본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.10.21.금 thought long and hard/give it a thought 곰곰히 생각해봤다. in mind VS on one’s mind, 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 10. 21.

진짜 미국 영어

** I thought long and hard about it. 오랫동안 열심히 생각해봤다 => 곰곰히 생각해봤다.
(책상 앞에 앉아서 오랫동안 고민을 많이 한 사람을 상상하면 이해하기 쉬운 표현)

[Today’s Situation: 연인을 헤어짐을 앞두고 있는 상황]
A: Hey, can I talk to you real quick?
B: Yeah, what’s up?
A: I thought long and hard about this. And I barely slept.
B: I know what you gonna say. You’re breaking up with me. I saw this coming.

A) 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까?
B) 무슨 일이야?
A) 이것에 대해서 내가 오랫동안 고민했는데, 잠도 거의 못잤고,
B) 니가 무슨 말을 할지 알아. 나랑 헤어지는 거잖아. 이럴 줄 예상했어.

[Pattern and Expression]
I thought long and hard about this. I need to follow my heart.
이것에 대해 곰곰히 생각해봤거든. 내 마음을 따라야겠어.

(대통령이 하는 말: 전쟁에 참여하는 느낌)
The general and I thought long and hard about this important decision.
장군과 저는 이 중요한 결정에 대해 오랫동안 고민했습니다.

우리는 여배우를 고르는 것에 대해 심사숙고했습니다.
We have thought long and hard about choosing our actress.

[영작하기: 숙제 2번]

(편지/이메일을 쓰는 느낌)
데이비드에게
Dear David,
나는 우리가 논의한 것에 대해 곰곰히 생각해봤어.
I thought long and hard about what we discussed.
I thought long and hard over what we discussed.

나는 니가 자신의 한 일에 대해서 곰곰히 생각해봤으면 좋겠어.
I wish you could think long and hard about what you’ve done.
I want you to think long and hard about what you’ve done.

(감옥에서 출소한 사람이 하는 말)
I’m a changed man. I went to prison for 20 years and I thought long and hard.
나는 다른 사람이다.

나는 이것에 대해서 오랫동안 고민을 했습니다.
I have thought long and hard about this.
안타깝게도 당신을 해고해야 합니다.
Unfortunately, I have to fire you.
Unfortunately, I need to let you go.

[김교포 & 로라’s TIP]
** give it a thought, give it some thought
1) 한번 고민해봐
2) thought long and hard 보다 가벼운 표현

(부동산 매매업자 친구와 부동산 매매에 대해 통화하는 상황)
A: I’m going to have to think about it.
A) 그것에 대해 생각해봐야겠어.
B: Sure. It’s not an easy decision. Give it some thought and let me know.
B) 아, 물론이죠, 쉬운이 결정이 아니구요 한번 생각해보고 알려주세요.

(두 회사 거래계약을 두고 미팅을 하는 상황)
A: Have you made your decision?
A) 그래서 결정은 하셨어요?
B: Yea, I have. I gave a lot of thought to what we’ve discussed and I decided I’m no longer interested.
B) 아예, 결정했습니다. 저희가 논의했던 것에 대해 많이 생각해봤고, 저는 더 이상 우리의 거래에 대해 진행할 마음이 없다고 결정했습니다.
A: 결정을 재고해주실 순 없나요?
A) Could you please reconsider your decision?

(제일 친한 친구의 생일파티가 부산에 있는데 내 스케줄 때문에 부산에 사는 친구 10명이 서울로 올라와야하는 상황)
A: After giving it some thought, I think it’s best if I don’t go.
A) 곰곰히 생각해봤는데, 나는 안가는 게 제일 좋을 것 같아.
B: Oh, Come on. Everybody is down to go on a road trip.
B) 아니, 그러지 말고. 모두가 자동차타고 가는 거에 동의했어.
A: I appreciate it really. But I thought long and hard about it.
A) 정말 고마워. 근데 나는 이것에 대해 오랫동안 고민해봤어.

[Bonus Synonyms Native Expression]
think it over 곰곰히 고민해보다.
contemplate 진지하게 고민하다: 심사숙고하다.
ponder 오랫동안 생각하다
meditate 명상하다
zone out 멍 때리다.

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** in mind
1) 염두해두다
2) 마음에 있는 제안/아이디어/상상 등을 말하거나 물을 때

** on mind
1) 고민이나 걱정거리를 묻거나 말할 때
2) on one’s(소유격) mind 의 형태로 말한다.

A: I have an idea 나 좋은 생각이 있어.
B: What do you have in mind? 무슨 생각인데?

A: I thought long and hard about this. I think we should get another dog.
A) 오랫동안 생각해봤는데 개를 한 마리 더 입양하는 게 좋을 것같애
B: I think you should sleep on it.
B) 오늘은 일단 자고 내일 다시 결정해봐.

A: I have a lot on my mind these days. 내가 요즘 생각이 많아.
B: What’s on your mind? 무슨 고민이 있는데?
A: Besides work, I’ve been thinking long and hard to move to another country. 일 외에도, 다른 나라에 이사하기 위해 오랫동안 고민하고 있었어.
B: Are you sure? Why don’t you give some more thought? 확실해? 좀 더 생각해보는 게 어때?

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 thought long and hard/give it a thought 곰곰히 생각해봤다. in mind VS on one’s mind,

반응형

댓글