본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.10.27.목 a wake-up call 모닝콜은 콩글리쉬일까? 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 10. 27.

** open car => convertible car
** morning call => wake-up call

[Today’s Situation: 호텔방에서 프론트로 전화하는 상황]
A: Thanks for calling the front dest. How can I help you?
B: Can I get a wake-up call, please?
A: What time would you like your wake-up call?
B: 8 am please. And could you also call me a cab for 8:30 please?
A: Alright, just to confirm. You’d like a wake up at 8 am and a taxi at 8:30.
B: That’s right. Thank you very much.

A) 감사합니다. 프론트데스크입니다. 무엇을 도와드릴까요?
B) 모닝콜 좀 해주시겠어요?
A) 몇시에 모닝콜 해드릴까요?
B) 오전 8시로 부탁드릴께요. 아, 그리고 8시 30분으로 택시도 불러주시겠어요?
A) 네, 다시 확인하면, 아침 8시 모닝콜과 8시 30분 택시를 요청하시는 거네요.
B) 네 맞습니다. 감사합니다.

[Pattern and Expression]
Can I have a wake-up call at 10 am please?
오전 10시에 모닝콜을 받을 수 있나요?

I would like a wake up call tomorrow morning.
내일 아침에 모닝콜을 부탁드리겠습니다.

I need a wake up tomorrow at 7 in the morning please.
내일 아침 7시에 모닝콜이 필요한데요.

내일 아침 아주 중요한 회의가 있습니다. 아침 6시에 모닝콜을 받을 수 있을까요?
I have a very important meeting tomorrow. Could I get a wake up call at 6 am please?

[영작하기: 숙제 3 번]

내일 아침 6시에 모닝콜을 요청해도 될까요?
May I have a wake up call tomorrow at 6 am?
May I request a wake up call for tomorrow at 6 am?

오전 9시 30분에 모닝콜 받는 게 가능할까요?
Is it possible to arrange a wake up call for 9: 30 am?

모닝콜 이후에 아침식사도 방에서 하고 싶습니다.
I’d also like to have some breakfast deliver to my room after my wake up call.

좋은 아침입니다, 미스터 김. 6시 30분 모닝콜이에요.
Good morning, Mr. Kim. This is your 6:30 wake up call.
15분간의 후속모닝콜을 원하시나요?
Would you like a 15-minute follow wake up?

[김교포 & 로라’s TIP: 알람과 기상과 관련된 표현]
10분 후에 깨워줄 수 있어?
Can you wake me up in 10 minutes?

Did you set the alarm? 알람 맞췄어?

What time did you set the alarm?
알람을 몇시에 맞췄어?

I didn’t set the alarm. 나 알람 안 맞췄어.

I set 10 alarms starting from 8: 30
8시 30분부터 알람을 10개 맞췄어.

(회의에 늦은 상황)
I’m apologize. I’m running a little late.
사과드립니다. 회의에 늦을 것같아요.
I set my alarm in 10 minute increments
제가 알람을 10분 단위로 맞춰놨는데
but I stil wasn’t able to hear the alarm.
그럼에도 불구하고 알람을 들을 수 없었네요.
My ETS is 10 am.
제 도착예정 시간은 오전 10시입니다.

(알람을 못 들은 상황)
A: Wakey! Wakey! Rise and Shine! 일어나 좋은 아침!
B: What time is it now? 몇시야, 지금?
A: It’s 10 minutes to 10. 9시 10분 전이야.
B: Oh my god. I didn’t hear the alarm go off. Is my phone broken? 어 알람소리를 못 들었어. 내 폰이 고장났나?

[Bonus Synonyms Native Expression]

What time did you wake up? 몇시에 일어났어?
(get up도 가능함)

Oh, I can’t open my eyes. (피곤해서) 눈이 안 떠져요. => sleepy => coffee가 필요함

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스: wake-up call]

** wake-up call
1) 어떤 사건이나 계기를 통해서 정신을 바짝 차리게 되었다.
2) 어, 진짜 그렇구나.
3) 미래에 있을 문제를 피하기 위해서 현재 습관이나 생각 등을 바꿀 필요가 있다고 머리속에서 경종을 울리는 것

(세미나 도중에 이야기하고 있는 동료들)
Assuming that you live until 80, you only live 4,000 weeks.
여러분 80세까지 산다고 가정을 하면, 4천 주 밖에 살지 못 합니다.

Did that hit you in the gut like it hit me? This is a wake up call.
야, 저 말이 나처럼 가슴에 와 닿았어? 이건 완전 정신차리게 하는 말이네.
** hit (someone) in the gut = 가슴 깊숙이 와 닿다.

여기서 깨달은 것
1) Life is actually very short. 인생이 사실은 짧다.
2) I should be grateful. 감사해야겠다.

(교통사고를 통해서 안전운전의 중요성을 깨달은 상황)
I was texting and driving and flipped my car over and almost died.
It certainly was a wake up call.

(방황했던 청년이 교도소 체험 프로그램에 다녀온 상황)
Seeing the prisoners and hearing their stories gave me a wake up call.
죄수들을 보고 그들의 이야기를 듣는 것은 저를 정신차리게 만들었어요.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 a wake-up call 모닝콜은 콩글리쉬일까?

반응형

댓글