본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.11.28.월 An apple a day keeps the doctor away. 병원과 관련된 표현 feel out of it, doctor’s appointment, call in sick 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 11. 28.

이 방송 들으면서 아프신 분이 계시다면 빨리 회복하시길 기원합니다.
교포쌤: Hang in there. We hope you get better soon.
로라쌤: I wish for a quick recovery.

[Today’s Situation: 몸이 안 좋아서 병원 진료를 예약한 상황]

A: What are you doing today?
B: I have a doctor’s appointment at 3.
A: Oh no. What’s wrong?
B: I feel out of it and don’t have an appetite.

A) 너 오늘 뭐할거야?
B) (힘없는 목소리)3시에 병원예약이 되어 있어.
A) 어디가 아픈데?
B) 기운이 없고 입맛도 없어.

** feel out of 기운없고, 멍 때리고, 현재 집중을 못 하고 있어 넋이 나갔다

[Pattern and Expression]
Are you taking any medications now?
Are you on any medications now?
현재 복용하는 약이 있습니다.

Please lay on your right side facing the wall
벽을 보면서 오른쪽 옆으로 누워주세요.

How often do you perfrom this precedure?
이 시술(수술) 얼마나 자주 수행하십니까?

Take it after the meal 3 times a day.
하루에 3번 식후에 드세요.
(a meal 도 가능함)

[영작하기: 숙제 4번]

전후 사진이 있나요?
Do you have before and after photos?
Are there before and after pictures available?

이전 환자들과 제가 연락할 수 있도록 해주실 수 있을까요?
Could you let me connect with the previous patients?
Would you be willing to put me in touch with the previous patients?
** 시술 procedure
** 수술 surgery / operation

수속방문은 몇번이 필요할까요?
How many times do I need to have following visits?
How many follow up appointments will be necessary?
How many follow up appointments do I have to do?

결과가 나오기까지 얼마나 걸릴까요? (숙제)
How long will it take to get the result?
How long will it be before I see results?

[김교포 & 로라’s TIP]
** call in sick
1) 병가를 내다
2) 누군가가 아파서 오늘 출근을 안 했다.

(아파서 회사에 못간다고 이야기 하는 상황)
A: Hi, this is Ben speaking.
B: Hi, this is David. I believe I have to call in sick today. I have a major headache.
B: 나 오늘 병가를 내야할 것 같아요. 두통이 너무 심해요.
** I believe => 예의상 “~일 것같아요”

(근무일에 놀러가고 싶은 상황)
A: Just call in sick.  그냥 병가를 내.
B: What should I say? 뭐라고 해야 해?
(회사에 전화해서 블라~블라~)
B: I don’t think I can go to work today because I’m sick.
B)저 오늘 아파서 출근 못 할 것 같습니다.

(아파서 회사에 전화한 상황)
A: Do I have any sick days left?
A) 병가를 낼 수 있는 날이 남았나요?

** 병가 sick leave.

(고객이 회사에 전화한 상황)
고객: May I speak with 로라? 로라와 통화할 수 있을까요?
직원: I’m sorry. She didn’t come in today. She called in sick.
직원: 죄송하지만, 로라는 오늘 출근 안했어요. 병가를 냈습니다.

[Bonus Synonyms Native Expression]
acupuncture 침술
acupuncture clinic 한의원 oriental’s clinic
get in acupuncture 침을 맞다.
prescription 처방
pharmacy 약국
take a medicine 약을 먹다
take a pill 알약을 먹다.

[원어민들만 아는 뉘앙스]

An apple a day keeps the doctor away.
직역: 하루에 사과를 하나씩 먹으면 의사를 멀리할 수 있다.
** 의사를 멀리하다 => 건강을 유지할 수 있다.
의역: 건강한 음식을 매일 챙겨먹으면 병원에 안 가도 된다.

apple => 선생님을 상징

A: Can I get a diet coke please?
A) 다이어트 콜라 좀 주실 수 있으세요?
B: I notice you always try to avoid junk foods?
B) 야, 너는 항상 정크푸드를 피하려고 하는 것 같더라.
A: An apple a day.

(의사와 변호사가 같은 여자를 사랑한 상항)
A: A doctor and a lawyer both loved the same girl. And the doctor gave her rose every day. The lawyer gave her an apple every day. Who do you think ended up dating her?
A) 의사와 변호사가 같은 여자를 사랑했어요. 그리고 의사는 매일 그녀에게 장미 한송이를 줬어요. 그런데 변호사는 그녀에게 매일 사과를 한 개 줬어요. 누가 그녀와 사귀게 되었게요?
B: The lawyer
B) 변호사
A: Why?
A) 왜?
B: I don’t know because she liked the drama Law & Order.
B) 몰라. 드라마 Law & Order를 좋아해서.
A) No. An apple a day keeps the doctor away.

[미국 문화 맛보기]
어떤 사람들은 미국 보험 비싸지 않다고 생각하고, 어떤 사람들은 비싸다고 생각한다. 결론으로 따지면, 확실한 건 보험 없으면 끝난다. 미국은 무시무시한 의료비 때문에 꼭 알아보고 이동해야 한다. 한달에 500달러(60만원)에 가입하면 포괄적 보장을 받을 수 있다.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 An apple a day keeps the doctor away. 병원과 관련된 표현 feel out of it, doctor’s appointment, call in sick

반응형

댓글