본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.11.25.금 call의 다양한 뉘앙스 dibs 찜하다, I called it. 내가 맞췄다. call the shots 결정하다, I call shotgun 자동차 조수석을 찜하다. 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 11. 25.


I called it. 내가 예언했다. => 내가 맞췄다.
내가 그랬지! I told you.
내말이 맞지! I was right.
내가 예언했다. => 내가 맞췄다.
(동료가 오늘 늦을 거라고 예언했는데, 진짜 늦었음)

[Today’s Siutation: 운동 경기의 결과를 예언해서 맞춘 상황]
A: Wow the score’s 3 to 2. You called it.
B: Hahaha! I told you!
A: Maybe it’s just a lucky guess.
B: No, it’s just a good call.

A) 와~ 스코아 3대 2네. 너가 예언했네.
B) 내가 뭐랬어!
A) 근데, 운좋게 맞춘 것일 수도 있잖아.
B) 아니~ 그냥 휼륭하게 맞춘거야.

[Pattern and Expression]

I called it. remember that?
내가 예언했잖아. 기억해?

(영화를 보다가)
He must be a bad guy. I called it. I knew it.
분명히 쟤가 악당이야. 내가 맞췄네.

Look, I bed she’s going to talk in a bitter tone.
봐! 저 여자 틀림없이 불만조로 말할거다.
I called it.
내 말이 맞지!

[영작하기: 숙제 4번]

(식당에서)
A: 저 사람들 분명히 불편할 걸.
A) I bet they’re gonna complain.
(한 시간 후에 그 사람들이 불평한 상황)
B: 헐~ 대박! 니 말대로 됐어.
B) What~ no way! you called it.
** 미국 사람들의 심리; 안 보이는 게임이 그냥 우리 삶에 존재한다고 생각해서 이렇게 예언하는 것(맞추는 거)을 좋아함.

(드라마를 보다가 예상대로 된 상황)
내 말대로 됐네.
I called it.

(애인에게 회사 동료들에 대해 말하는 상황)
뭔가 내일 우리 모두 반스신발을 다 신을 것같애.
I have a feeling we’re gonna all wear Vanx tomorrow.
(다음날 카톡 사진 보내며)
내가 그랬지.
I called it.

[김교포 & 로라’s TIP]
** call의 다양한 뉘앙스
1) 전화하다
2) ~라고 부르다
3) 모욕적인 말로 부르다
4) 큰소리로 외치다
5) call someone out (실수를) 따지다;지적하다
6) call the shots 결정하다

What time did you call him? 그에게 몇시에 전화했어요?
I called him around 7. 그에게 7시쯤 전화했어요.

Can you call my phone? I can’t find it.
나한테 전화해줄래? 내 전화기 못 찾겠어.

My name is David but my friends call me Cali.
내 이름은 데이비드이지만 내 친구는 캘리라고 불러.

They called me names.
그들은 나를 모욕적인 말(바보;멍청이)로 불렀다.
** call someone names 조롱하다; 욕하다

She was calling for help.
그녀는 도움을 요청했다.

I heard her calling for help.
나는 그녀가 도와달라고 소리치는 것을 들었다.

(누군가를 비판하거나, 보통 언급하기 힘든 행동/실수를 표면화하면서 설명하도록 요청하는 것)
She called him out all his mistakes.
그녀는 그의 실수에 대해서 따졌다.

Lucy called her out.
루시가 그녀에게 지적했어

Who’s calling the shots here?
누가 여기에서 (보스처럼) 지휘/결정하는가?
=> Who makes the decisions? 슬랭, 주로 힙합에서 사용

 

21.03.11.목 I call the shots. 내가 결정해. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어. Today is Thursday, the 11th of March. Well, there is a scientifically proven way to study better. Study when you`re tired, and have a rest. Well, studying when you are tired can help your brain retain higher co

beyond-languages.tistory.com


[Bonus Synonyms Native Expression]

** predict 예측하다
** predictable 예측가능한; 뻔한 <-> unpredictable
교포쌤: Do you like a predictable boyfriend or unpredictable boyfriend?
로라쌤: Damn, this is hard.
교포쌤: Yes, it is hard because predictable person can be boring but unpredictable can be too inconsistent.
로라쌤: half and half

** project [something]을 추정하다
** prophet 예언자
** prophecy 예언

[원어민들만 아는 뉘앙스]

** dibs 찜하다 => 어떤 물건이나 사람을 자기의 것이라고 미리 다른 사람들에게 알리는 표현

** I call dibs on [명사]를 찜하다.

(놀이 공원에서 범퍼카를 타러 간 상황)
I call the blue one. 저 파란 거 내꺼!
(I call)dibs on the blue one. 나 저 파란거 찜!
dibs! <= 파란색을 가르키며 뛰어가는 상황 (경쟁적)

(펜션에 도착한 상황)
I call dibs on the living room. 거실은 내꺼!
(안방으로 달려가며) dibs! 여기 찜!

(바베큐를 하는 상황)
What are you cooking? Oh ribs! I called first dibs
뭐 요리하고 있어? 오~ 갈비! 나 먼저 먹는 거 찜한다.

갈비! 찜!
Ribs! Dibs!

(반에 새로운 학생이 온 상황)
dibs! 내가 찜했다, 쟤 내꺼야. 아무도 건드리지 마라. 쟤 내 스타일이야.

[미국 문화 맛보기]
미국은 주에 따라 다르지만 legal age to drive 는16세 이다. 그래서 고등학교 주차장에 학생들 차가 많다. 자동차의 조수은 passenger seat이나 슬랭으로 shotgun이라고 한다. (로라쌤: 달려가면서 조수석을 찜하려고 shotgun!이라고 함.)
어렸을 때부터 차에 타기 전에 조수석을 먼저 찜하는 게임이 있다. I call shotgun이라고 외치는 사람이 조수석에 앉는 권리를 가지게 된다. 이 룰은 지켜져야 한다. 너무 일찍 찜하면 뭔가 없어 보인다. 예를 들어서, 주차장에 들어서면서 차가 보일 때 찜하는 게 공평한데, 식당에서 밥 먹으면서 I call shotgun하지 않는다.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 call의 다양한 뉘앙스 I called it 맞췄다, dibs 찜하다, call the shots 결정하다, I call shotgun 자동차 조수석을 찜하다.

반응형

댓글