본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.9.16.금 ‘설득하다’는 persuade만 쓰시나요? She talked me into it. smooth talker, You have a way with words. 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 9. 16.

[Today’s Situation: 새 자동차를 사겠다는 남편에게 설득당한 상황]
A: Your busband bought a new car?
A) 헐~ 니 남편 새 차 샀어?
B: Yeah, we’re tight on budget. He really wanted that car.
B) 음…우리 예산이 빠듯하지만 남편이 정말 그 차를 원했어.
A: I’m surprised you let him, though.
A) 그래도 니가 허락하다니 놀랍다.
B: I said No at first, but he talked me into it.
B) 첨에는 안된다고 했는데, 남편이 그 차를 왜 사야하는지 날 설득했어.

[Pattern and Expression]
아내가 우리집을 팔도록 날 설득했어.
My wife talked me into selling our house.

내 남편은 집을 계속 소유하고 있도록 나를 거의 설득할 뻔 했어.
My husband almost talked me into keeping owning our house.
My husband almost talked me into keeping the house.

니 여자 친구가 이거 하자고 설득했어?
Did your girlfriend talk you into it?
Did your girlfriend talk you into this?

** talk [목적어] out of [명사/동명사] 하지 않도록 설득하다.

I glad you talked me out of it.
니가 나를 설득해서 그만두게 해줘서 다행이야.

[영작하기: 숙제 2번]
난 파티 가려고 차려입고 싶지 않았는데, 친구들이 나를 설득했어.
My friends talked me into dressing up.
I didn’t want to dress up, but my friends talked me into it.

잘 하고 있지 못 할 때, 스스로 못하겠다고 설득하지 마세요.
When you’re not doing it well, don’t talk yourself out of it.
자신을 믿으세요.
Trust yourself.
Believe in yourself.

아~ 진짜 구매한 게 너무 후회돼
I have buyer’s remorse.
망할 그 세일즈맨이 구매하도록 날 설득했어.
The stupid salesman talked me into buying it.

 

 

20.04.02.목 I have buyer’s remorse. 괜히 샀어. 권주현의 진짜 영국 영어

Thanks for tuning in to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Thursday the 2nd of April. Do you have special plans for this month? I reckon it’s studying English. I hope you achieve your g..

beyond-languages.tistory.com


[김교포 & 로라’s TIP]
** persuade 무게감 있는 표현; [누군가]를 ~ 하게 하다.
** convince 누군가에게 진실을 굳게 믿게 하는데 초점
** talk [someone] into [something] 강조하는 느낌; 시각적

[Bonus Synonyms Native Expression]
** win over [someone] = [win someone over] 처음에는 꺼렸는데, 결국에는 설득할 때
I won him over. 여친 아버님을 설득했어.
Presents to win over your girlfriend’s parents. 여자친구의 부모님의 마음을 잡을 수 있는 선물들

** entice 좋은 것을 제안함으로써 어떤 것을 하도록 설득하는 것.
That’s an enticing offer. 매력적인 제안이네; 오~ 좋은데,

** brainwash 세뇌하다
** pressure [someone] into [doing something] 하도록 강요하다.(압박감)
** force [someone] into [doing something] 하도록 강요하다.(강제)

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** smooth talker 말주변이 좋은 사람 (속이려는 의도가 있거나 아첨하는 사람에게도 쓸 수 있음)
** have a way with words 말솜씨가 좋다 (단어선택과 구성이 수월하고 매끄럽게 되어 있다 )=> 자신 만만하고 설득력있는 방식으로 말할 수 있는 능력을 갖췄다.
He has a way with words. 쟤 말 좀 잘 해.

A: You must have a pure heart. No wonder you look so young.
A) 당신은 분명 순순한 마음을 가지셨겠네요. 그래서 젊어보는 것도 놀랄 일이 아니군요.
B: You’re a smooth talker in a good way
B) 말 주변이 좋으시군요. 좋은 의미로요.

A: You’re blossomed with the years, 로라.
A) 로라, 미모가 세월이 흐르면서 만개했어요.
B: Wow, You have a way with words. You’re a smooth talker.
B) 와~ 말솜씨가 좋네, 말재주가 있어.

A: He must like you. He never stops crying that fast.
A) 그가 너를 좋아하나봐. 그렇게 빨리 울음을 그친 적이 없어.
B: My wife has a way with babies.
B) 내 아내는 아기를 다루는 데 소질이 있어.

** have a way with [명사]를 잘 다루다.
** have a way with girls 작업을 잘 건다.
** way (자기만의) 방법/솜씨

[미국 문화 맛보기]
grooming 동물의 털을 깎다
소아성애자가 인터넷 채팅 방을 통해서 나쁜 목적으로 하는 과정. 가스라이팅을 의미
우리 나라에서 얼마전에 이와 관련해 징역 2년을 선고받은 사람이 있다. 미국에서 유죄판결을 받은 사람은 최소 5년에서 최대 20년이다.

Today’s Song: You Have a Way With Words by Babbi Mason

 

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 ‘설득하다’는 persuade만 쓰시나요? She talked me into it. smooth talker, You have a way with words.

반응형

댓글