** fall 의도치 않게 떨어지다; 벽에 있는 물건이 뚝 떨어지다.
** fall down 서 있는 상태에서 넘어지다
[Today’s Situation: 친구 무릎에 상처가 난 걸 발견한 상황]
A: What happened to your knee? 어, 무릎 왜 그래?
B: I fell down the stairs. 계단에서 넘어졌어.
A: Oh, no. Are you okay? Looks like scrapped your kneed. 아이고, 괜찮아? 무릎이 까진 것같은데
B: I didn’t fall as hard as my stocks though. 그래도 내 주식만큼 폭락하지는 않았어.
** behind closed doors 비밀스럽게
[Pattern and Expression]
(운전중)
I’m gonna be late. 아이고, 늦을 것같애.
Looks like a tree fell in last night’s storm. 어젯밤 폭풍으로 나무가 쓰러진 것 같네.
My favorite clock broke. 내가 제일 좋아하는 시계가 고장났어.
It fell from the wall. 벽에서 떨어졌어.
Hey, your picture frame on the bedside table fell down. 그 협탁 위에 있던 네 액자가 쓰러졌어.
I don’t know where it came from. 그게 어디서 왔는지 모르겠어요.
It’s like it fell from the sky. 마치 하늘에서 뚝 떨어진 것 같아요.
Did it hurt when you fell from heaven? 천국에서 떨어졌을 때 아팠어?
Do you want to get hurt? 맞을래? 다칠래?
[영작하기]
나 정말 서툴러. I’m so clumsy.
나는 한달에 한번은 넘어진다. I fall down at least once a month.
넘어지는 게 너무 지겨워. I’m sick of falling.
He fell to her feet and said sorry. 발밑에 엎드려서 미안하다고 하다.
(나이아가라 래프팅)
우리 떨어진다~ 우리 내려간다~
Oh, we’re falling. We’re going down.
나는 비가 땅에 떨어지는 것을 보는 것을 좋아해. 힐링이 돼
I love watching the rain fall on the ground. It’s soothing.
Rain drops falling on my head. (노래)
[김교포 & 로라’s TIP]
** fall over (무언가에 걸려서 포물선을 그리면서) 넘어지는 뉘앙스
A: He fell over the boat. 그는 배위로 넘어졌어.
B: I think you pushed him over. 니가 그를 밀어 넘어뜨린 것 같아.
A: What happened? 무슨 일이야?
B: I tripped. 발을 헛디뎠어.
A: What did you fall over? 어디에 걸려서 넘어졌는데?
** fall off (어딘가에 붙어(on) 있다가) 떨어지다
The stick fell off. 스티커가 떨어졌다.
Christopher Reeve fell off a horse and was paralyzed.
크리스토퍼 리브는 말에서 떨어져 몸이 마비되었다.
She fell asleep in class and fell off the chair.
그녀는 수업 중에 잠이 들어 의자에서 떨어졌어.
(오토바이를 타고 있는 상황)
He fell down. 그는 넘어졌어.
He fell over. 오토바이를 탄 상태에서 넘어지다
He fell off. 오토바이에서 떨어졌다.
** fall out of (안에 있다가 밖으로) 내쳐지다.
He fell out of the car. 그는 차 박으로 내쳐졌다.
Most of teeth fell out. 치아가 대부분 빠졌다.
fall out of a plane 비행기에서 떨어지다.
jump out of a plane 비행기에서 뛰어내리다.
[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]
1) fall off 감을 잃다, 안 좋아졌다. <= 옛날에는 잘 나가다가(on the top) 이제는 fall off
He fell off. 그는 감을 잃었어.(능력 있던 사람이 보통보다 못하다)
(레전드 스포츠선수에 대해 이야기하고 있는 상황)
A: He is not as good as he used to be. I think he fell off.
A) 그는 예전 만큼 잘하지 못한다. 감을 잃은 것 같아.
B: I think he’s just getting used to his new team. I think he still got it. We’ll see. Time will tell.
B) 그는 이제 막 새로운 팀에 적응하고 있는 것같아. 그는 아직 살아있다고 생각해. 일단 보자고, 때가 되면 알게 될거야.
** used to 예전에 ~ 했다.
** get used to 적응하다
2) have a fallout 심각한 다툼이나 의견불일치로 관계가 일시적/영구적으로 끝났다
(잘 나가던 밴드에 대해 이야기하고 있는 상황)
A: Their music is just not the same. I think they fell off after their 3rd album.
A) 그들의 음악은 똑같지가 않아. 3집 앨범 이후로 감을 잃은 것 같애.
B: Umm, I read somewhere that the band had a fallout.
B) 음, 그 밴드는 멤버들간의 불화로 사이가 틀어졌다고 어딘가에서 읽었거든.
교포쌤: I hope you never have a fallout with anyone, everyone, and never fall off. I hope you always have it in you.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 fall / fall down / fall over/ fall out of/ fall off / have a fallout
댓글