본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.07.17.월 look like vs. seem like 진짜 미국 영어 I (can) see the resemblance

by Namaskara 2023. 7. 17.

[김교포 & 로라’s TIP]

(1) look like 처럼 보이다
* 관찰/눈에 보이는 증거에 대한 추측=> 시각적인 단서/정보가 없는 상황에서
(전화 중) It looks like you’re sad. <= 적절치 않음

(2) seem like 처럼 보이다
* 감각/느낌/비시각적인 정보에 기반한 판단을 내릴 때.
It seems like she’s upset about something. 그녀가 뭔가 화가 난 것같아

* 명백히 눈으로 관찰한 것에 대해서 seem like는 조금 더 점잖게 얘기하는 느낌
우리 팀이 어제는 별로인 날이었던 것같애.
It seemed like our team had a bad day. They missed so many goals. <=  seem like 점잖은 느낌
It looked like our team had a bad day. <= 관찰 느낌이 너무 크다

It looks like it’s going to rain. (하늘에 비구름이 보여서 )비 올것처럼 보인다.  <= 가능 (seem like 보다 능동적)
It seems like it’s going to rain. (무릎이 쑤셔서) 비 올 것처럼 보인다. <= 가능

She seems like she’s gonna cry. 걔 울 것같지 않아 <= 관찰/추측으로 판단 I observe/watch therefore I get this feeling.
She looks like she’s gonna cry. 걔 울 것같아.<= 눈물이 글썽이는 표정을 보고 판단

[Today’s Situation: 두 친구가 다가오는 파티에 대해서 이야기하고 있는 상황]
A: It seems like you’re really excited about the party.
B: Yes. I’ve been looking forward to it.
A: I hope it doesn’t rain though.
B: It looks like it might. The weather forecast isn’t promising.

A) 너 파티 때문에 정말 신난 것같애.
B) 맞아! 기대하고 있었어.
A) 비만 안 오면 좋겠는데,
B) 보니깐 비올 것같은데. 일기에보가 그리 밝지 않아.

It looks like you’re => 외모/표정을 보고 판단/ 확실한 느낌
It seems like you’re  =>  여때까지 행동을 분석/관찰한 결과

[Pattern and Expression: ]

(두 친구가 피자가게에서 대기하며 주문을 기다리고 있는 상황)
It looks like they are understaffed today. 오늘 직원들이 부족한 것 같아.

(두 친구가 까페에서 커피를 마시며 대화하고 있는 상황)
A: This coffee is so good. 이 커피 너무 맛있어.
B: Looks like we found a new regular spot. 우리 새로운 단골 장소를 찾은 것같네.

(동료들이 사무실에서 스트레스에 대해서 이야기하고 있는 상황)
It seems like I have been doing nothing but work. 뭔가 나만 일하고 있는 것같애. 나도 뭔가 휴가 좀 내야할 것 같애.
It looks like I have been doing nothing but work. <= 많이 강조하는 느낌

[영작하기]

(동료가 사무실에서 춤연습 대상이 필요하다고 해서 같이 춤을 추다가 사장님이 갑자기 사무실에 들어오신 상황)
아니예요. 오해예요.
It’s not what it looks like. <= 들어오자 마자 눈으로 봤기 때문에 seem like는 어울리지 않음

(요즘 인터넷에서 서로 싸우는 댓글이 많은 상황)
It seems like nobody gets along on the interent these days <= 보편적인 느낌을 둔다/ 점잖게 표현
It looks like nobody gets along on the internet these days. <= 저격하는 느낌

(우리 팀이 큰 점수차이로 지고 있는 상황)
A: Well, it looks like we’re gonna lose the game.  우리 팀이 경기 질 것같네요.
B: Let’s bounce. 가자 I want to avoid post game parking chaos. 난 경기 후 주차장 혼란을 피하고 싶다.

반응형

[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]

** resemblance 유사성/닮음
** I (can) see the resemblance. 닮은 면이 있네
=> 누군가 닮았다/유사하다 라는 말을 했을 때, 그것에 대해 반응을 해주는 것.
=> 문맥에 따라 상대방의 의견에 100% 동의하는 것이 아닐 때

(2년 동안 자매들이 내 강의를 들었는데, 가족이라는 사실을 지금 알게 된 상황)
A: She and I are sisters. 저희는 자매예요.
B: What? No way. Wait. I can see the resemblance now. 진짜예요? 잠깐만요. 지금보니 닮은 면이 있네요.

(가족이 식당에서 가족 할인을 받으려고 하는 상황에서 부모님이 백인이고 아이가 흑인이라서 직원이 거부하는 상황)
A: I’m sorry. Our discount applies family only. 죄송합니다. 저희 할인은 가족에게만 적용됩니다.
B: He’s my son, Ma’am. 제 아들입니다.
A: Is that so? 그러세요?
B: Can’t you see the resemblance? 저희 닮지 않았어요?

출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 look like vs. seem like (feat. I (can) see the resemblance.)

반응형

댓글