본문 바로가기
2023 EBS 이지 라이팅

23.07.20.목 Easy Writing 채팅: 마유와 세리아나의 대화 Mayu and Seriana’s Chat

by Namaskara 2023. 7. 20.

pick up [someone] from/at [장소] = [명사] 차에 태우다/픽업하다
나는 내 개를 폴라의 집에서 픽업했어.
I picked up my dog from Pola’s house. 
나는 남편이 그 호텔에서 날 픽업했어.
My husband picked me up from the hotel.
누가 널 그 동물원에서 픽업했어?
Who picked you up from the zoo?

========================
France 프랑스
flight 비행편
airport 공항
worry 걱정/걱정하다/신경쓰다
Don’t worry 신경 꺼.
schedule 스케쥴
flexible 유동적인
weirded out 이상해하는
weirdo 별난 사람, 이상한 사람
========================

What time? 몇시에?
너 여기 몇시에 도착했어?
What time did you get here? 
그 파티 몇시야?
What time is the party?

What was [명사] again? = [명사]가 뭐라고 했지?
세리나의 성이 뭐였지?
What was Serina’s last name again?
다 합쳐서 얼마라고 하셨죠?
What was the total again?

make [목적어] [명사] = [목적어]를 [명사]로 만들다. 
* make <= force 보다 강제성이 강하고 have보다는 강제성이 약함
난 겁쟁이로 만들지 마.
Don’t make me a coward.
내 아내는 날 더 나은 남자로 만들었어.
My wife has made me a better man.
세린쌤: That’s what all wives do. 

[Five Fabulous Sentences]

마유
야, 세리나가 내일 프랑스에서 돌아오잖아.
Hey, so Serina is coming back from France tomorrow.
몇시 비행기편이었지?
What time was her flight again?

세리아나
어, 내가 공항에서 픽업할거니깐, 넌 신경쓰지 마.
Yup, I’ll be picking her up from the airport. So don’t worry.
** yup = 단호한 yes.

마유
넌 내일 출근하지 않아?
Don’t you have work tomorrow?
내 일정이 더 유동적이니깐 신경쓰지 마.
My schedule is more flexible than yours. Don’t worry.
내가 다 알아서 할테니깐
I got this.

세리아나,
야, 마유! 세리나랑 나랑 벌써 얘기가 된거야.
Listen, Mayu! Serina and I already talked about it.
니가 가 있으면, 세리나가 이상해할거라고.
She’ll be weirded out if you are there.

마유
뭐? 왜 이상해 하는데?
What? Why would she be weirded out? 
너 왜 항상 날 별난 사람으로 만드냐?
Why do you always make me the weirdo?

[출처]
마유의 성이 뭐라고 했지?
What was Mayu’s last name again?

출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 채팅: 마유와 세리아나의 대화 Mayu and Seriana’s Chat

반응형

댓글