drop out of [명사]에서 중퇴하다
* drop out = 중퇴자
Mark는 대학에서 중퇴했어.
Mark dropped out of college.
내가 고등학교를 중퇴했을 때, 나는 16살이었어.
When I dropped out of high school, I was 16.
I was 16 when I dropped out of high school.
뭐 때문에 니가 대학에서 중퇴한거야?
What motivated you to drop out of college?
=================
Zumba 줌바
learn 배우다
expect 기대하다
It’s not what I expected 이건 내가 기대했던 게 아니야.
give up 포기하다
like that 그렇게 쉽게
You’re just gonna leave like that? 그렇게 쉽게 떠날거야?
totally 완전히
email [목적어]에게 이메일을 보내다
refund 환불하다
=================
[명사] is on my bucket-list = [명사]는 내 버킷리스이다.
스카이다이빙은 내 버킷리스트이다.
Skydiving is on my bucket-list.
여자친구를 사귀는 게 그의 버킷 리스트이야.
Having a girl friend is on his buckete-liest
a man of one’s word 약속을 지키는 남자
마유는 약속을 지키는 남자야.
Mayu is a man of his word.
당신은 약속을 지키는 남자인가요?
Are you a man of your word?
Why don’t [동사원형]하는 게 어때?
나랑 좀 걷는 게 어때?
Why don’t you take a walk with me?
너 너의 사업을 확장하기 위해서 대출을 받는 게 어떠니?
Why don’t you get some loan to expand your business?
Why don’t you get a loan to expand your business?
[Five Fabulous Sentences]
마유
얘들아, 나 줌바 수업 그만둘 것같애.
Hey guys, I think I might drop out of the Zumba class.
Hey guys, I think I’m gonna drop out of the Zumba class.
세리나
왜? 재밌어 하는 줄 알았는데,
Why? I thought you had fun,
줌바 배우는 거 니 버킷리스트 아니었어?
Wasn’t Learning Zumba on your bucket-list?
마유
근데 그랬지, 근데 줌바는 나랑 안 맞아.
Yeah, it was. Zumba is not for me.
나도 즐길 거라고 생각했는데, 내가 기대했던 거랑 너무 달라.
I thought I liked it but it wasn’t what I expected.
세리아나
뭐? 너 그렇게 쉽게 포기할거야?
What? Are you just going to give up like that?
넌 왜 약속을 지키는 남자가 못 되냐? 마유
Why can’t you be a man of your word, Mayu?
세리나
세리아나, 그만해. 있잖아 마유.
Seriana, stop it. Listen Mayu.
우리 충분히 이해해.
We totally understand.
이메일을 보내서 환불받을 수있는지 물어보는 게 어때?
Why don’t you email them and ask if you can get a refund?
[QUIZ]
난 니가 약속을 지키는 남자면 좋겠다.
I want you to be a man of your word.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 채팅 첫 줌바 수업을 듣고 나눈 수다 Chat about First Zumba Class
댓글