본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.11.06.월 진짜 미국 영어 There Goes One’s Something,

by Namaskara 2023. 11. 6.

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

The ship has sailed . ~을 하기에 늦어버렸다.
One missed the boat. 배는 떠났다.
직역: 배는 이미 향했어. 한번 떠나간 배는 다시 되돌릴 수 없다.
상황: 내게 주어진 무언가가 내가 잡을 수 없을 만큼 떠나가버렸다.
뉘앙스 1) 과거의 잘 못 된 선택과 결정에 대한 후회나 아쉬움
뉘앙스 2) ‘버스는 떠났다’처럼 상대방을 나무라는 뉘앙스

(고등학교 시절 친했던 친구와 만나서 지난 추억에 대해서 이야기하고 있는 상황)
A: 고등학교 때 내가 맨날 너를 쳐다봤던 거 혹시 기억나?
A) Remember back in high school, I always looked at you?
A: 나 그때 너한테 엄청 반했었는데.
A) I actually had a huge crush on you then.
B: 진짜? 나도 그랬었는데
B) Seriously, I felt that the same way.
B: 왜 이렇게 진작에 말하지 않았어?
B) Why didn’t you tell me earlier?
A: 난 너무 수줍었고, 네 감정을 몰랐어.
A) I was too shy and I didn’t know how you felt.
B: 뭐, 이젠 기회는 없지.
B) Well, the ship has sailed now.

(할인이 종료된 상황)
A: 1+1 프로모션 아직 하고 있어요?
A) Is the buy-1 get-1 free promotion still on?
B: 아니요! 기회를 놓치셨네요. 지난 주말에 끝났어요.
B) No, you missed the boat. It ended last weekend.

(새로운 기회에 대한 두려움을 표시할 때)
A: 새로운 사업을 시작할까 생각 중인데, 무서워!
A) I’m thinking of starting a new business, but I’m scared!
A: 너무 오래기다리면 기회를 놓칠 수 있잖아요.
A) Don’t wait too long or you might miss the boat.
B: 실패보다 후회하면서 사는 것이 더 힘들어.
B) Regret is harder to live with than failure.


[김교포 & 로라’s TIP]

** There Goes One’s Something 이 날라갔네/ 없어졌네 <= 어떤 것으로 인해 발생한 one’s 아쉬움/안타까움/허탈감을 표현
* 상황: 어떤 일/기회/권한 것을 사용하거나 누리지 못하게 되었을 때 => 내게 찾아온 기회를 놓쳐버렸을 때, 마치 나의 기회가 날개 달고 나에게서 멀어지는 듯한 느낌

(데이트에서 늦게 도착한 상황)
A: 내가 30분이나 늦었어.
A) I’m 30 minutes late
B: 첫인상 망했네!
B) There goes your first impression.

(휴가 기간 중에 비가 온 상황)
A: 우리 휴가 기간 동안 일주일 내내 비가 올 예정이야.
A) It’s going to rain all week during our vacation.
B: 우리 바다 계획 물거품 됐네
B: There goes our beach plans.

(다이어트 중에 음식을 너무 많이 먹은 상황)
A: 나 혼자 피자 한판을 다 먹었어 ㅠㅠ
A) OMG, I ate the entire pizza by myself.
B: 다이어트 망했네!
B) There goes your diet.
A: 알려줘서 고맙다! 대단한 친구야~
A) Thank you so much for reminding me. What a great friend!

(시험을 잘 못 본 상황)
A: 이렇게 낮은 점수를 받을 줄 몰랐어.
A) I can’t believe I got such a low score.
B: 그냥 시험 하나 친건데
B) It’s just one test.
B: 또 만회할 수 있을 것 아니야.
B) You can make it up.
A: 장학금 받을 기회가 날아갔어.
A) There goes my chance for scholarhsip.


[Today’s Situation: 친구와 파티에 도착하자마자 전 애인과 그의 새로운 여인까지 보게 된 상황]

A: That’s my ex over there with her new boy friend.
B: The guy with a flashy suit and too tight pants?
A: There goes my mood for the night.
B: Just remember you’re better off without her.

A) 저기에 옛 여친이 새로운 남친과 있네
B) 화려한 옷에 꽉 낀 바지를 입은 사람?
A) 오늘 밤 내 기분 망쳤어.
B) 그녀없이 너가 더 잘 지내고 있다는 것만 기억해.

[Pattern & Expression]

(식당에서 첫 수저를 딱 뜨려는 상황에 사이가 안 좋은 전 상사를 본 상황)
아 입맛 버렸네!
There goes my appetite!

(전화번호를 잊어버린 상황)
A: 야, 걔 전화번호 잊어버렸어.
A: 어떡하냐? 너 오늘밤 걔한테 전화할 기회 날아갔다.
B) Well, there goes a chance to call her tonight.
=> 계획(그녀에게 전화)이 물거품되는 상황

(계획이 틀어지는 바람에 기다렸던 휴가가 결국 취소된 상황)
아, 연휴 계획 어떡하냐? 없어졌어ㅠ
Seriously, there goes my long weekend getaway.
=> 아쉬움을 표현

반응형

[영작하기: 숙제 1번]

(숙제: 중요한 보증 카드를 잊어버린 상황)  
내 보증! 내 보증! 내 보증!
There goes my warranty!

(음식주문을 할 때 프랑스어로 도전한 상황)
프랑스어로 말하려다가 실수로 달팽이를 주문했다.
I try speaking French and accidentally ordered snails.
파리에서 채식주의자가 될 기회가 물거품이 되었다.
There goes my chance of being a vegetarian in Paris.

(좋아하는 가수의 콘서트 티켓이 매진되어 예매를 하지 못한 상황)
음,그녀를 실제로 볼 기회가 날아갔어.
There goes my chance to see her live.

[Bonus Synonyms Native Expression]

** I lost my ~ 을 잃었다.
I lost my chance to meet him. 나는 그를 만날 기회를 잃었어.

** my ~~ is gone. 나의 ~이 사라졌다/없어졌다. (없어졌음 강조)

** I missed out on ~을 놓치다 <= 기회같은 것을 놓쳤을 경우
I missed out on the sale. 세일을 놓쳤어.
There goes the big sale. <= 세일을 엄청 기대했는데 놓쳐서 아쉬운 경우

** I blew ~을 망쳤다, 잘 못 해서 실패하다
I blew my interview. 나 인터뷰 망쳤어!
Don’t blow it. (내가 기회를 줄 때) 망치지 마! It’s your last chance. 이거 마지막 기회야.

** There is no getting back ~ 을 되돌릴 수 없다 => 이미 상실된 것을 회복할 수 없다.
There is no getting back my trust. 내 신뢰를 되돌릴 순 없어.

** I wasted my [something]을 날렸다.
I wasted my whole day waiting. 기다리느라 하루를 날렸어!

** I’m out of ~이 없다. => 부족하거나 떨어졌을 때.
I’m out of luck today. 오늘 운이 없다.
We are out of milk. 우유 떨어졌다.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 There Goes One’s Something, The ship has sailed now, One missed the boat.

반응형

댓글