본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.12.01.금 진짜 미국 영어 In a/the Blink of an eye 눈 깜빡할 사이에 That was fast/quickly.

by Namaskara 2023. 12. 1.

새로운 해는 새로운 시작을 의미하고 우리 모두에게 올바르게 행동할 또 다른 기회를 줍니다.
“Cheers to a new year and another chance for us to get it right.” (by Oprah Winfrey 오프라 윈프리)

 

[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]


** that was fast 정말 빨랐다.
** that was quickly 정말 빨랐다.

(택시를 불렀는데, 택시가 바로 도착한 상황)
A: Wow~ that was fast! The taxi is already here. 와~ 정말 빨라! 택시가 벌써 왔어. <= 놀람
B: Everything is pretty fast in Korea. 한국은 모른 게 빨라.

(온라인으로 주문한 상황이 예상보다 훨씬 빨리 도착한 경우)
이거 어제 온라인으로 주문했는데, 벌써 여기왔어. 정말 빠르다.
I ordered this online just yesterday but it’s here already. That was fast.

(음식에서 음식이 예상보다 훨씬 빨리 나온 경우)
우와~ 진짜 빠르네! 음식이 이렇게 빨리 나올 줄 몰랐어.
Wow, that was fast. I didn’t expect our food to come so quickly.
음, 이 곳은 빠른 서비스로 유명해.
Yeah, this place is known for its quick service.

[김교포 & 로라’s TIP]

** In a/the Blink of an eye 눈깜빡할 사이에 <= 놀란/감탄
- 뭔가가 빠르게 즉시 일어났을 때 <= 사건이나 변화가 얼마나 빠르게 일어났는지 강조
- 일상적인 경험과는 다른, 특별하거나 주목할 만한 사건

He got the answer in the blink of an eye. 그는 눈 깜짝할 사이에 답을 맞췄다. <= 정답을 얻기 위해 어떠한 고민도 하지 않았다/정답을 바로 맞췄다.

Kids grow up in the blink of an eye. 아이들은 눈 깜빡할 사이에 자란다. <= 세월의 흐름에 대한 슬픔/회상을 표현할 때

She made up her mind in the blink of an eye. 그녀는 눈깜짝할 사이에 결심해버렸다. <= 결정을 내리는데 매우 짧은 시간이 걸렸음을 보여줄 때/ 상황을 즉시 파악하고 효과적으로 대응할 수 있는 능력을 보여줄 때 <= 존경 또는 별 고민없는 쉬운 결정

The news spread across the country in the blink of an eye. 뉴스는 눈 깜짝할 사이에 전국으로 퍼졌습니다.

[Today’s Situation: 바쁜 회사 생활 중에 프로젝트 마감일이 다가오고 있는 상황]

A: I can’t believe this project is due tomorrow.
B: I know. It feels like they just assigned yesterday.
A: Exactly! It all went by in a blink of an eye.
B: We better get back to work then. Time is not on our side.

A) 이 프로젝트 마감일이 내일이라니 믿을 수가 없네.
B) 진짜. 마치 어제 할당받은 거 같은데.
A) 맞아. 모든 게 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
B) 그럼 다시 일에 집중하는 게 좋겠다. 시간은 우리 편이 아니다.

** go by 지나가다.
** we better ~ 하는 게 낫다 <= 않하면 큰 일 나는 경우
** get back to 다시 돌아가다 <= 쉬고 있거나 다른 일을 하고 있을 때, 본래의 작업이나 임무로 다시 돌아가는 경우

[Pattern & Expression]

(식당에서 말 다툼이 싸움이 번져서 경찰에게 증언하는 상황)
경찰: What happened?
증인: It happened so fast 너무 빨리 일어났어요.
증인: It happened in a blink of an eye. 눈 깜짝할 사이에 일어났어요.

(축구경기에서 갑작스럽게 득점한 상황)

I looked away for one second and in a blink of an eye our team scored. 잠깐 다른 쪽을 봤는데, 눈 깜짝할 사이에 우리 팀이 득점했네요.

I looked away for one second and the kid was gone. 잠깐 한 눈 팔았는데 얘가 없어졌어요.

(증권거래에서 큰 손실을 본 투자자의 이야기)
제 주식이 눈 깜짝할 사이에 폭락했어요.
My stocks plummeted in a blink of an eye.
충격적이고 참담했어요.
It was both shocking and devastating.

반응형

[영작하기: 숙제 3번]

우리 사랑에 빠졌었는데,
We fell in love
We were so in love
그녀가 아무 설명없이 눈 깜짝할 사이에 떠나버렸어요.
but she left in a blink of an eye without saying anything.
but then she left in a blink of an eye, no explanations.

(졸업식에서 모자를 던지며 소감을 말하고 있는 상황)
안녕하세요! 여러분
4년의 대학생활이 눈 깜짝할 사이에 지나갔고
4 years of college went by in a blink of an eye,
갑자기 이렇게 우리가 여기서 모자를 하늘로 던지고 있네요.
and suddenly here we are throwing our caps in the air.

(공항에서 지갑을 도난당한 여행자)
가방을 잠깐 내려놓았는데,
I just sat my bag down for a second,
눈깜찍할 사이에 지갑을 도난당했어요.
and my wallet was stolen in a blink of an eye.

[Bonus Synonyms Native Expressions]

** in no time 완전 금방
I’ll be back in no time. 진짜 금방 돌아올거예요.
He cleaned his room in no time. 그는 방을 금방 청소했어.

** before you know it 니가 알아차리기도 전에 <= 어떤 일이 매우 빨리 일어나서 놀라운 상황
Sure be graduating before you know it. 너도 알기 전에 졸업할 것이다.
You’ll hit my age before you know it. 니가 알아차리기도 전에 내 나이에 될거다.

** in a flash

** in an instant

** in a heartbeat 매우 빠르게; 주저없이 일어난
만약 할 수 있다면, 나의 망설임없이 세계를 여행할 것이다.
She answered back “I love you.” in a heart beat. 그녀는 망설임없이 대답했다.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 In a/the Blink of an eye 눈 깜빡할 사이에  That was fast/quickly. 진짜 빨랐다.

반응형

댓글