there is nothing [비교급 형용사] than [~ing]하는 것보다 [형용사]한 것은 없다.
자전거를 타면서 영어 공부를 하는 것보다 더 재밌는 것은 없어.
There is nothing more fun than learning English with riding a bike.
There is nothing more fun than learning English while riding a bicycle.
내 친구들이랑 축구 경기를 보는 것보다 더 신나는 것은 없어.
There is nothing more exciting than watching soccer games with my friends.
There is nothing more exciting than watching a soccer game with my friends.
맥주 없는 피자보다 더 우울한 건 없어.
There is nothing more depressing than a pizza without beer.
race 경주하다; 빠르게 달리다
세린쌤: He was racing through the hallway.
swiftly 빠르게; 신속하게
sleigh 썰매
traverse 가로지르다
heartly 실컷; 마음껏
harness (말의) 마구
jingle 딸랑거리다
spirit 정신
over [명사] 위로 <= [명사] 위에 떠 있거나 아주 살짝 접촉
on [명사] 위로 <= [명사]바로 위에 접촉
한무리의 새 떼가 날아가고 있어.
A flock of birds are flying over the building.
그 차는 그 살얼음판 위로 미끄러져 갔어.
The car slipped down over the ice.
The car slipped over the block ice.
by [명사]에 의해
이 책은 마유에 의해 쓰였어.
This books was written by Mayu.
세봉은 세리나 황에 의해서 연기됩니다.
Sebonne is acted by Serina Hwang.
Sebonne is played by Serina Hwang.
add to [명사]를 돋우어주다.
그 부드러운 조명이 그 까페의 분위기를 돋우어주었어요.
The smooth lighting added to the cafe’s vibe.
The soft lighting added to the ambience of the cafe.
그의 코멘트들이 그 토론의 깊이를 돋우어주었어.
His comments added to the depth of the discussion.
[Five Fabulous Sentences]
눈위를 빠르게 달리며
Swiftly racing over the snow,
Racing swiftly over the snow,
우린 한마리 말이 끄는 썰매를 타지.
we ride a sleigh pulled by a single horse.
we ride in a sleigh pulled by a single horse.
여정을 즐기며 실컷 웃으며 들판을 가로지르지.
We traverse the fields, enjoying the journey and laughing heartly.
우리의 신바람을 돋으며 마구에 달린 종은 딸랑거리지
The bells on the horse’s harness jingle, adding to the joy of our spirits.
종소리 울려라 종소리 울려
Jingle bells, jingle bells
가는 길내내 종소리 울려라
jingle all the way
한마리 말이 끄는 썰매를 타는 것보다 더 재밌는 것은 없지
There’s nothing more fun than riding in a one-horse sleigh, hey
[QUIZ]
아주 큰 비행기가 그 타워 위로 날아갔어.
A huge airplane flew over the tower.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 가사: 너무나도 정직한 가사로 완성된 <징글벨> Jingle Bells Completely Rewritten
댓글