본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.12.27.수 진짜 미국 영어 Work in Progress 노력/발전하는 단계 You learn something new every day.

by Namaskara 2023. 12. 27.


[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]

** You learn something new every day.
=> 매일 새로운 정보나 지식을 얻는 경험에 대한 놀라움/흥미
=> 평범한 일상 속에서 놀라운 사실을 알게 되거나 새로운 스킬을 익히거나 실수로부터 중요한 교훈을 얻을 때, 등등

A: 난 문어가 심장이 3개 있다는 사실을 몰랐어.
A) I didn’t know Octopuses have three hearts
B: 뭔가 인생은 매일 새로운 걸 배우는 거네, 진짜.
B) You learn something new every day.

(챗GPT의 어마어마한 기능에 대해 처음 알게된 상황)
와~ 정말 대단하다! 이걸로 시간과 노력을 많이 절약할 수 있겠다!
It’s amazing! You can save so much time and effort.
정말 매일 새로운 걸 배우는구나!
You learn something new every day!
Talk about something new every day!

(방송 중에 진행자가 영어단어를 잘 못 발음해서 다른 진행자가 바르게 고쳐주는 상황)
쌀몬이 아니라 싸몬이었군요. 고맙습니다.
Oh, not salmon but salmon. Okay I got it. Thank you!
우리가 매일 새로 배우는 게 많죠, 그렇죠?
Yeah, we learn something new every day, don’t we?

[김교포 & 로라’s TIP]

** progress 진전; 진척; 진행
** work in progress
- 무언가 아직 완성되지 않았고 개성이나 발전이 계속되고 있음을 나타냄
- 자신의 능력을 향상시키고자 할 때 또는 프로젝트가 아직 진행 중일 때 사용
- 완벽하지 않음을 인정하면서 동시에 개선을 위한 노력이 지속되고 있음을 긍정적으로 강조하기 때문에 ‘아직 진행중이다. 아직 많이 부족하지만 개선/성장하고 있다’는 뉘앙스
- 자신의 결점이나 현재 상황에 대해 스스로 비판하지 않고 유연하게 바로볼 때
- 생각보다 밝고 유머스러운 표현; 겸손한 표현으로도 사용

** You’re a work in progress 발전하고 있다 = You’re making progress

(코치가 화가 너무 나서 나를 자를 거라고 하는 상황)
저는 아직 발전 중인 단계입니다, 코치님!
I’m still working in progress, 코치님!
코치님! 제가 실수한 건 알지만, 발전하고 제 모든 잠재력을 보여드리기 위해 전념하고 있습니다.
I know I made a mistake, but I’m committed to improving and showing my potential. I’m still work in progress.

(누군가 개인적인 목표달성을 위해 노력하고 있지만 아직 그 목표에 도달하지 못한 경우)
A: How is James these days? 제임스는 요즘 어떻게 지내나요?
A: Is he still drinking a lot? 아직도 술을 많이 마시나요?
B: He got a lot better많이 좋아지긴 했는데,
B: but he is still a work in progress. 그래도 아직 노력 중이야.

(작가가 소설을 쓰고 있지만 아직은 완성하지 않은 상황)
A: Hey, how is your book coming along? 책은 어떻게 돼가고 있어?
B: It’s a work in progress 음, 아직 손이 많이 가야합니다.

[Today’s Situation: 오랜만에 만난 친구의 변화된 모습에 놀라워하는 상황]

A: Wow, it feels like you became a skilled chef in the blink of an eye.
B: Thanks, but I see myself a work in progress. Remember my first burnt cookies?
A: It’s hard to wrap my head around the change.
B: Cooking well consistently is easier said done.

A) 와, 요리 실력이 눈 깜짝할 사이에 확~ 는 것같네.
B) 고마워! 근데 아직 성장 중이야. 내가 태어버린 첫번째 쿠키는 기억하지?
A) 변화가 믿기지가 않아.
B) 요리를 계속 잘 하는 것은 말로는 간단하지만 실제로는 어렵다.

** in the blink of an eye 눈깜짝 사이에.

[Pattern & Expression]

(미국에서 적응하기 힘들지만 긍정적이면서 진지하게 답변하는 상황)
A: How is America? 미국 어때?
B: A work in progress. 아직 배우고 적응하는 중이다.

(첫 노래 레슨 후 나의 학생이 비 맞은 고양이처럼 노래했는데, 어땠냐고 물어보는 상황)
아직 개선 중이야. Work in progress.

(배가 고장 나서 고치고 있는 상황)
A: Any luck? How are you doing here? 어떻게 좀 됐나요? 어때요?
B: Yeah, it’s a work in progress. 아직 작업 중이에요. <= 힘든 상황에서도 힘을 내려는 긍정적인 분위기

반응형

[영작하기]

감사합니다. 책이 아직 발전 중이지만 저는 매일 내용(content)을 개선하고 있습니다.
I appreciate it. It’s still a work in progress but I’m improving the content every day.

(첫 연극무대를 마친 후 배우가 자신의 연기에 대해 친구에게 말하는 상황)
솔직히 더 잘할 수 있을 것같야.
Honestly, I felt like I could have been better.
아직 발전 중이니깐!
I’m still a work in progress.

(프로그래머가 새운 프로젝트에 참여하여 팀원들에게 자신의 역량을 소개하는 상황)
백엔드는 잘 다루지만 UI 디자인은 아직 개선 중입니다.
I’m good with Back End but my UI design is a work in progress.

출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Work in Progress 노력/발전하는 단계 You learn something new every day.

반응형

댓글