[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** There is always next time/day/year 다음 기회가 있어.
- 실패나 실망을 겪은 사람에게 위로를 주거나 희망을 갖게 하려는 의도
- 지금은 잘 안되었지만 기회는 다시 올거야
- 상대방이 현재의 실패를 너무 심각하게 받아들이지 않도록 희망을 주는 것
- 미국 문화에서는 실패를 긍정적인 경험으로 간주하는 경햠이 있다.
- 상대방에게 실망감을 줄이고 다시 시작할 힘을 주기 위한 말
- 농담이나 가벼운 상황에서도 사용 (There is always next year. 내년에도 있잖아)
(한 친구가 예상치 못한 상황 때문에 중요한 축구 경기를 놓친 후)
A: I had a flu on the day of the big match. 중요한 경기 당일에 독감에 걸려가지고
A: Of all things, it had to be then. 하필이면, 그날 그러다니.
B: That’s just bad luck. 그냥 운이 나쁜거야.
B: But don’t worry. 하지만 걱정하지마!
B: There’s always next time. 다음 기회가 있을거니깐.
B: Just bad timing if you ask me. 내 생각에는 그냥 시기가 안 좋았던거야.
(오디션에서 떨어진 후 친구 B에게 전화한 상황)
A: I didn’t make he cut for the audition. I thought I had it. 오디션에서 탈락했어. 붙을 줄 알았는데,
B: That show business is for you. Brutal but there’s always next time. 쇼 비즈니스가 좀 그래. 잔인하지만 다음이 있잖아.
[김교포 & 로라’s TIP]
** Better luck next time ! 다음에는 더 잘 될거야!
- 실패는 일시적인 거고 계속 노력하면 더 좋은 결과가 따를 것이다라는 믿음을 반영
- 상대방이 어떤 시도에서 실패했을 때, 다음에는 더 좋은 결과가 있기를 바라면서 쓰는 표현
- 미국 문화에서는 실패를 경험의 하나로 보기 때문에 배우고 성장할 기회로 간주한다
- 비꼬는 뉘앙스일 수도 있음 <= 상대방의 감정을 상하게 만들 수도 있음
(친구 A가 테니스 경기에 져서 친구 B가 위로하는 상황)
A: I really practiced hard but still lost in the tournament 나 정말 열심히 준비했는데, 대회에서 지고 말았어.
B: It’s okay. Everyone knows how hard you‘re prepared. 괜찮아. 니가 얼마나 열심히 준비했는지 모두가 다 알아.
B: Better luck next time ! 다음 번에는 행운이 더 있을거야!
(A와 B가 보드게임을 하다가 A가 또 져서 B가 장난스럽게 놀리는 상황)
A: I lost again. 또 졌어.
B: Looks like it’s not your day. Better luck next time. 오늘은 니 날이 아닌가봐. 다음엔 더 잘 될거야.
[Today’s Situation: 회사 동료들이 출시한 프로젝트의 성과가 예상보다 저조한 상황]
A: I can’t believe our project didn’t take off. All those late nights for what?
B: Don’t beat yourself up! We’ll brainstorm and come back stronger. Better luck next time, team!
A: Hopefully, with fewer all-nighter involved.
B: Agreed. Let’s aim for success with a well rested brain next time.
A) 우리 프로젝트가 성공 못하다니, 그 많은 야근들 뭣 때문에?
B) 너무 자책하지마! 우리 다시 머리를 맞대로 더 강하게 돌아올거야. 다음번에 더 잘 해보자, 우리 팀!
A) 밤샘 작업이 더 작었으면 좋겠네.
B) 맞아. 다음번에는 잘 휴식을 취한 머리로 성공을 목표로 하자!
[Pattern & Expression]
(친구들과 볼링을 하다가 마지막에 아깝게 우승하지 못한 상황)
아~ 아슬아슬했어! 다음 번에 내가 더 잘 해야겠네!
So close! Better luck next time!
(중요한 축구경기에서 패배한 후 팬들에게 인스타로 메시지를 남긴 상황)
오늘 경기는 힘들었어요. 우리 모두 최선을 다했습니다.
Tough game tonight! We give it all.
다음 번에 이기기를
Better luck next time.
#계속 응원해주세요
#keep supporting
(기대하던 영화의 주연배우 오디션에 떨어졌지만 긍정적인 마음으로 말하는 상황)
아이고, 주연배우로 선발되지 않았어.
I didn’t make the cut for the lead role.
하지만 어쨌든 다음번에 잘 되겠지!
But better luck next time!
[영작하기]
(나를 디스하려고 하는 사람에게 반박하는 상황)
야, 니가 그렇게 웃기지 않거든!
I don’t think you’re that funny!
그래도 시도는 괜찮았네!
But a nice try!
다음에도 잘 해봐.
Better luck next time.
(농구선수 중 2명을 나의 팀으로 데려온다면 누구를 뽑을 거라는 질문에 유머스럽게 대답하는 상황)
A: Hey, if you could choose 2 NBA players of all time to your team. Who would it be?
B: Come on, man! Don’t do that to me. 나한테 그러지 마!
B: 커리 & 코비 미안해요. 마이클 조단씨 다음에 뽑히길 바랍니다.
B: Michael Jordan, better luck next time.
(친구와의 농구경기에서 큰 점수차로 이긴 후, 친구에게 조롱하며 말하는 상황)
다음에는 꼭 이겨라! 친구야~
Better luck next time, buddy!
다음에는 골대를 겨냥을 해봐, 골대를 보면서 쏴봐!
Try aiming for the basket next time.
[Bonus Synonyms Native Expression]
** Hang in there! 거기 안에서 매달려! 힘내! <= 격려할 때
** keep you chin/head up 용기를 내다 <= 위축되고 힘든 상황
** Better days will come. 좋은 날이 올거야.
** No use crying over spilled milk 이미 엎질러진 우유에 대해 울지 마라 <= 이미 일어난 일에 대해 후회하거나 걱정할 필요가 없다.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Better Luck Next Time! 다음에 더 잘 될거야! There is always next time/day/year
댓글