본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

24.01.17.수 진짜 미국 영어 No Ifs or Buts 어떤 핑계도 안돼! End of story vs. End of discussion

by Namaskara 2024. 1. 17.


[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

** end of story 캐주얼; 결정/의견에 대한 최종성 “강조”; 비지니스에서도 사용됨; 좀더 개인적인 감정/결정을 나타내는 문맥에서 사용
** end of discussion 지금 이루어지고있는 대화가 끝! <= 결정이나 의견이 최종적; 더 이상의 논의/발언을 허용하지 않은 (공식적, 일상대화)

우리는 이 계획을 동의했습니다.
We have agreed to this plan.
더 이상 논의할 게 없습니다.
End of discussion!

(회사에서 새 프로젝트에 대한 논의가 진행 중인 상황)
경영진이 새 프로젝트는 다음 주에 시작한다고 결정했어.
The management has decided that the new project will start next week.
더 이상 논의할 것 없어!
End of discussion!

(가족모임에서 개인적인 결정에 대해 이야기하는 상황)
난 직장 때문에 새로운 도시로 이사하기로 결정했어.
I’ve decided to move to a new city for my job.
이야기 끝!
End of story!

[김교포 & 로라’s TIP]

** No Ifs or Buts 핑계대지 마!

(친구들과 저녁 약속을 잡을 때)
핑계없이 우리는 무조건 오늘 저녁에 가는 거야!
It’s ifs or buts, we’re going out tonight.

(저녁 약속에 못 온 친구에게)
야, 너 왜 않 왔어? 어떤 핑계도 혀용안된다고 했잖아.
Why couldn’t you come? I said no ifs or buts, man.

(부장님이 내일 아침에 조깅을 하자고 한 상황)
우리 내일 아침에 사장님과 조깅하러 가.
We’re going jogging tomorrow morning with the boss.
어떤 핑계도 허용안 돼.
No ifs or buts.

[Today’s Situation: 친구가 다른 친구에게 단호하게 참여를 요청하는 상황]
A: So, we’re all meeting up at the park this Saturday. No ifs or buts.
B: But I might have other plans.
A: No excuses. It’s been ages since we hang out together.
B: Alright, Alright. No its or buts. I’ll be there.

A) 그래서, 우리 이번주 토요일에 공원에서 다 만나는거다. 묻지도 따지지도 말고 꼭 와라.
B) 근데, 나 다른 계획이 있을지도…
A) 핑계대지 말고. 우리가 모두 함께 어울린지 엄청 오래됐어.
B) 알았어. 알았어. 어떤 핑계도 없이 참석할게.

[Pattern & Expressions]

(부모가 아이에게 숙제를 하라고 할 때)
티비보기 전에 숙제 끝내! 어떤 핑계도 안돼!
Finish your homework before TV. No ifs or buts.

(선생님이 학생들에게 수업 참여를 요구하며)
이 수업에서는 참여가 필수입니다.
Participation is mandatory in this class.
어떤 핑계도 안되구요.
No ifs or buts.

(직원이 업무 지시를 받으며)
고객이 금요일까지 필요해.
The client needs it by Friday.
어떤 핑계도 안돼.
No ifs or buts.

[영작하기]

월요일부터 우리 다이어트 시작이야.
Starting our diet from Monday.
어떤 핑계도 안 돼.
No ifs or buts.

이번에는 주방 청소 니차례야.
It’s your turn to clean the kitchen this time.
그 어떤 핑계도 소용없어.
No ifs or buts.

(동료가 업무출장을 꼭 가야한다고 웃으면서 이야기하는 상황)
야, 너 컨퍼런스 참석하는거고 그 어떤 핑계도 소용없어.
Hey, you’re attending the conference. No ifs or buts.

[Bonus Synonyms Native Expression]

** non-negotiable 협상이나 변경이 불가능하다.

** bottom price 최저가격
How is yor bottom price?

** No can do. 안돼요~

** no matter what 무슨 일이 있을지라도

** period 마침표 <= (단호한 결정/의견) 어떤 문장이나 발언의 끝에 강조를 위해서
난 이 콘서트 갈꺼야. 더 이상 말하지 마!
I’m going to this concert. period!

** make one’s mind up 마음을 결정하다
Her mind is already made up. 걔는 이미 벌써 결정했어.
She already has her mind made up. <= 마음을 안 바꾸는 뉘앙스
She already decided. 벌써 결정했어.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 No Ifs or Buts 어떤 핑계도 안돼! End of story vs. End of discussion

반응형

댓글