본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

24.02.16.금 진짜 미국 영어 be ~ing 현재진행형 뉘앙스: 과정 및 성장 be come into one’s own 길을 찾아가다.

by Namaskara 2024. 2. 16.


[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

** be come into one’s own 자신의 길을 찾아가다
=> 자신의 능력/역량을 완전히 발휘하기 시작하다.
=> 개인의 발전과 성장 과정에 대해서
=> 직업적인 성장 or 개인적인 능력이나 취미의 향상
=> 자신만의 길을 찾아가고 자신의 진정한 잠재력을 발휘하기 시작했다
=> 개인이 자신의 가치와 능력을 깨닫고 벽돌을 쌓듯이 차근차근 실력을 구축해나가는 뉘앙스
=> 자기 인식의 성장과 자아 실현의 여정을 강조하는 표현
=> 슬로우 모션으로 슬슬 퍼즐이 완성되는 느낌

수년간의 노력 끝에,
After years of hard work,
존은 드디어 요리사로서 자신의 진정한 재능을 발휘하기 시작했다.
John is finally coming into his own as a chef.

블로그를 시작한 이후로,
Ever since she started her blog,
에밀리는 작가로서 자신의 길을 찾아가고 있다.
Emily has been coming into her own as a writer.
그녀의 최근 포스트가 엄청난 반응을 얻었어.
Her last post went viral.

성인이 되어 깊은 감정적 고통의 시기를 겪었고
I experienced the period of deep emotional pain as an adult,
그것은 개인적 탐색의 여정으로 이어졌습니다.
which led to a journey of personal exploration.
그것은 내가 나의 길을 진정으로 찾아가기 시작한 변화의 시기였다.
It was a transformative time where I truly started coming into my own.

[김교포 & 로라’s TIP]

** 현재진행형 뉘앙스: 과정 및 성장
- 실제로 그 순간에 일어나지 않더라도 진행 중인 일을 설명할 때
- 과정; 성장; 발전을 이야기할 때
My English is improving.
Your plants are growing.

I workout these days. 나 요즘 운동해.
I’m working out these days. 나 요즘 운동하고 있어.

[Today’s Situation: 친구끼리 근황에 대해서 이야기하는 상황]

A: What have you been doing lately?
B: I’ve been heading a book. My brain literally feels like it’s growing.
A: That’s a surprise. You‘re usually not a book worm type.
B: I’m writing a book on teaching English. There are so much to

A) 요즘 뭐하고 지냈어?
B) 내 뇌가 진짜로 커지고 있는 거 같애.
A) 그거 놀랍네. 너 평소에는 공부 벌레 스타일이 아니잖아.
B) 나 영어 가르치는 것에 대한 책을 쓰고 있어.

[Pattern & Expression]

(요리가 맛있다고 칭찬해주는 친구에게)
요리 실력이 점점 좋아지고 있어. 새 레시피로 실험중이야.
I’m getting better at cooking, experimenting with a new recipe.

(우리집에 놀러 온 친구에게)
우리 집을 리모델링 중이야. 아직 진행 중인 작업이야.
We’re renovating our house. It’s a work in progress.

(요즘 내가 달라졌다고 하는 지인에게)
자기 계발에 집중하고 있어. 더 많이 읽고 명상하고 있어.
I’m focusing on self-improvment, reading and mediating more.

반응형

[영작하기]

(외국인과 영어로 말했더니 옆에 있는 친구가 놀라는 상황)
영어 실력이 나날이 늘고 있어.
My English is improving day by day.
음, 진미영을 매일 듣고 있거든.
Umm, I’m listening to 진미영 every day.

(아내가 요즘 회사에서 뭐하냐고 물어보는 상황)
직장에서 새 프로젝트를 진행중이야.
We’re working on a new project at work.
매일 발전하고 있어.
It’s evolving every day.

(요즘 운동을 하고 있냐고 물어보는 지인에게)
운동으로 꾸준히 체중을 줄이고 있어.
I’m steadily losing weight through exercise.
지속적인 노력은 필요하지만.
It’s a consistent effort.

[Bonus Synonyms Native Expression]

** be on a roll 연속해서 성공하다 <= 일/활동에서 연속적인 성공/진전을 경험을 하는 경우
You’re on a roll/fire.
I’ve been on a roll at work. 직장에서 연속적으로 프로젝트를 완료하며 성공을 거두고 있어. <= 회사에서 잘 나가

** gain momentum 탄력을 받다 <= 프로젝트/활동이 점점 더 발전하고 있다.
Our campaign is gaining momentum.

** work one’s way up 차츰 발전하다 <= 점진적으로 더 높은 위치/상태로 가고 있다.
He’s working his way up in the company.  그는 회사에서 말단 직원에서 시작해서 차츰 발전하고.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 be ~ing 현재진행형 뉘앙스: 과정 및 성장 be come into one’s own 길을 찾아가다.

반응형

댓글