[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** 비판적인 의미를 담고 있다.
** 겉으로는 동정/위로를 표현하는 것처럼 보이지만 실제로는 아니다.
(친구가 걱정되어 주식에 대해 조언을 해줬는데 결국 말다툼을 한 후, 친구가 나중에 주식으로 돈을 많이 잃었다고 하는 상황)
That’s too bad, isn’t it? 야, 정말 안됐네 그치. <= 비판적
You should’ve listened to me. 내말을 들었어야지.
I told you like 50 times. 내가 50번이나 말했잖아.
It’s okay. You’ll make it back next time. 괝찮아. 다음에 만회하겠지.
(별로 마음에 안 드는 동료가 있는 회사 파티에 못 온다고 하는 상황)
Oh, man. That’s too bad. 야, 정말 아쉽네.
I was really looking forward to seeing her. 그녀를 보는 게 정말 기대됐는데.
[김교포 & 로라s’ TIP]
** That’s Too Bad
1) 비꼬는 뉘앙스
2) 아쉽다 <= 상대방이 기대한 것이 이루어지지 않았을 때, 함께 아쉬워하는 감정
=> 상대방이 어떤 것을 할 수 있었으면 좋았을텐데 하지 못했을 때 그 상황에 대해 간결하고 미련없이 아쉽게 됐다. (“I’m sorry to hear that.” 가 훨씬 무거운 뉘앙스)
=> 상대방의 실망감에 공감하면서도 감정적으로 무겁지 않은 분위기를 유지.
면접이 참 아쉽다.
That’s too bad about the job interview.
다음에는 행운이 있기를 바란다.
Better luck next time.
cf) I’m so sorry about. <= 무거운 느낌
(목걸이를 잃어버린 상황)
A: My necklace…내 목걸이 어떡해?
B: Oh, that’s too bad you lost your necklace.
콘서트가 취소되었다니 정말 아쉽네.
It’s too bad that the concert got cancelled.
[Today’s Situation: 갑자기 일이 생겨서 친구의 집들이에 못 가게 된 상황]
A: I’m so sorry that I can’t make it to your housewarming. Something came up unexpectedly.
B: Oh, Really? Things happen. What happened, though 근데?
A: Long story. I’ll explain later. I was really looking forword to going over though.
B: Yeah, it’s too bad. Man.
A) 집들이에 가지 못 하게 되어서 너무 미안해. 예상치 못하게 뭔가가 생겼어.
B) 정말? 그럴 수도 있지. 근데 though 무슨 일인데?
A) 긴 이야기. 나중에 얘기해줄게. 근데 진짜 가고 싶었는데.
B) 아쉽네, 뭐 친구야.
** Things happen. 그럴 수도 있지.
** It could happen. <= 그럴 수 있는 가능성이 있지.
[Pattern & Expression]
(미용실 고객이 이사를 가야하는 상황)
이사를 가셔야 한다니 아쉽네요.
It’s too bad that you have to move away. <= 김교포 & 로라 쌤 관계에서는 상처 받을 만큼 가벼운 뉘앙스
(재벌인 친구가 핸드폰을 물에 빠뜨린 상황)
핸드폰을 물에 빠뜨렸네.
It’s too bad I dropped my phone in the water.
Well, I can get another one.
(좋아하는 식당이 문을 닫았을 때)
우리가 좋아하는 식당이 문을 닫았다니 정말 아쉬워.
It’s too bad that our favorite restaurant closed down.
음식이 정말 맛있었는데
Their foods were amazing.
[영작하기]
(친구가 올 수 있는 확률이 결국 50:50이었는데, 결국 못온다고 한 상황)
니가 못 온다니 아쉽다. 니가 왔으면 했는데.
That’s too bad you can’t come. I was hoping you could.
(시험에 떨어져서 아쉬워하는 친구)
자격증 시험에 떨어져서 너무 아쉬워;
It’s too bad I didn’t pass the certification exam.
엄청 열심히 공부했는데.
I studied so hard.
(좋아하는 사람의 강아지가 내 강아지와 똑같이 생겨서 사진을 보여주려고 했는데 핸드폰이 꺼졌네요. 그러자 그 좋아하는 사람이 하는 말)
That’s too bad. Maybe you can show me next time.
I wanted to see so badly. <= 너무나 하고 싶었다.
[Bonus Synonyms Native Expression]
** bum 노숙자
** That’s a bummer. <= 아쉽거나 실망스러운 상황에 대한 감정을 표현
I missed my favorite band’s concert. That’s a bummber. 내가 가장 좋아하는 밴드의 콘서를 놓쳤어 ㅠㅠ
** bummed out <= 실망감이나 우울함을 느낄 때; 감정의 깊이나 심각성을 나타날 때
Mom must be so bummed out. 엄마가 좀 우울할 거야. <= depression level이 가벼운 정도
She was really bummed out about the test result. 그녀는 시험 결과에 정말 실망했어.
** It’s a real shame. 안타깝다 <= 기대했던 것이 이루어지지 않았을 때의 아쉬움 강조
It’s a real shame we couldn’t catch up while you’re here. 당신이 여기있을 때 만나지 못한 게 정말 아쉽네요.
** I’m sorry to hear that you’re not feeling well. 아이고 니가 몸이 안 좋다니 안타깝다.
** something is pity.
It’s pity that you didn’t make the addition.
** It’s okay. That’s okay.
교포쌤: Hey I’m so sorry Lora. I forgot to bring it.
로라쌤; Yeah it’s okay. Just make sure to bring it next time.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 That’s Too Bad의 두가지 의미: 1) 비꼬는 뉘앙스 2) 아쉽다 3) 비판적 의미
댓글