[Natives Only Nuance]
** take a hike 꺼지세요 <= 분노/불쾌함; 친구들 사이에 농담처럼 가볍게 사용
(인종차별하는 사람에게)
A: 야, 너희 나라로 돌아가!
A) Hey, go back to your country!
B: 나 여기 여행하러 왔으니깐 걱정하지 마!
B) I’m here for vacation so don’t worry! I WILL.
B: 갈꺼야~ 쫌 저리가
B) Get lose, man! Take a hike.
(친구가 부당한 대우를 받고 있을 때)
If they don’t appreciate you, maybe it’s time to take a hike.
Maybe it’s time to leave. When the respect is not served, leave the table.
[김교포 & 로라’s TIP]
** hiking 등산하다
** 산책하다 take a walk; go for a walk <= 특별히 목적없이 여유롭게 걸을 때
take a walk; 그냥 평범/편안하게 산책 (일반적인 느낌)
go for a walk <= 더 활동적인 느낌 / 목적지가 있는 산책 (신난 느낌)
** (반려동물을) 산책시키다
** take the dog for a walk <= 좀 더 신난 느낌 “Let’s take the dog for a walk” (집에서 나온지 얼마 안된 상황)
** walk one’s dog. <= 산책시키는 중이야. (산책시작한지 좀 지난 경우)
강아지 산책시키자
Let’s take the dog for a walk. 강아지 산책시키자.
(집 나온지 10분 후에 전화온 상황)
A: Hey, what are you doing?
B: I’m walking my dog right now.
** I’m gonna go for a run. 동네 한 바퀴 좀 뛰고 올게.
[Today’s Situation: 주말에 산책 계획을 세우고 온 상황]
A: Hey, you wanna go for a walk?
B: Yeah, I’m so bloated. I think I need to go hiking. Let’s go for a run!
A: Heh, maybe we should go hiking this weekend. What do you think?
B: That sounds great. Hey, do you wanna take the dogs for a walk, too?
A) 야, 산책갈래?
B) 아, 배부르다. 등산 가야할 것 같애. 뛰러 가자.
A) 이번 주말에 등산가야겠네. 어떻게 생각해?
B) 좋은 생각이네. 근데 강아지도 산책 데려갈까?
[Pattern & Expression]
(스트레스를 어떻게 푸는지 이야기하는 상황)
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 나는 공원에서 산책을 즐겨요.
After a long day of work, I like to take a walk in the park.
(친구와 약속을 잡는 상황)
우리 산책하면서 최근 일들에 대해서 이야기해보자.
Hey, let’s go for a walk and catch up on everything.
(상사가 내 사무실에 들어왔는데 싸늘한 상황)
잠깐 시간돼요? 산책 좀 갈까요?
Hey, got a minute? Let’s go for a walk.
[영작하기]
(가족과의 시간)
우린 저녁 식사 후에 가족 모두 함께 산책하는 걸 즐겨요
We enjoy taking a walk together at the family after dinner.
(강형욱 선생님이 미국 프로그램에 출연한 상황)
매일 강아지를 산책시키는 것은 강아지 건강에 매우 중요합니다. 신체적으로 그리고 정신적으로요
Taking the dog for a walk every day is crucial to its health, physical and mental.
(식사를 한 신혼부부)
자기야 산책하러 갈래?
Hey, do you wanna go for a walk?
그래, 어차피 개들을 데리고 산래하려고 했어.
Yeah, I was gonna take the dogs for a walk anyway.
[Bonus Synonyms Native Expression]
** take a stroll 느긋하게 걷다 <= 주로 바닷가에서 느긋하게 걷는 것을 표현할 때 taking a stroll near the beach.
** stretch one’s legs 앉아 있거나 한자리에 오래 있을 때, 걸음을 통해 몸을 움직이고 풀어주다.
몇시간 운전했더니 다리를 좀 펴야겠어.
After hours of driving, I need to streach my legs. <= 휴게소 영어 표현
** get some air (바깥으로 나가서) 신선한 공기를 마시면 걷다
** clear one’s head 생각을 정리하다
나는 스트레스를 받을 때, 산책하며 생각을 정리한다.
I go for a walk to clean my head when I’m stressed.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 take a walk/go for a walk 산책하다/산책시키다, take a hike 꺼져!
댓글