본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

24.02.13.화 진짜 미국 영어 Where you at? 약속 장소에서 만나기로 한 사람이 안 보일 때

by Namaskara 2024. 2. 13.


[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

Where was I? 내가 어디에 있었지? <= 내가 어디까지 말했더라?
Where were we?

[김교포 & 로라‘s TIP]

Where are you? 너 어디야?
Where you at? 너 어디야? <= 비격식
Where the heck are you? 너 도대체 어디야?
Where the heck you at? 너 도대체 어디야?

I’m here but I don’t see you. 나 여기 왔는데, 너 안 보여.
Where are you? 너 어디야?
What are you wearing? 너 입고 있어?
Wave your hand. 손 흔들어봐.

Do you see me waving? 내가 손 흔드는 거 보여?
I see you. 야, 나 너 보인다.
I’m over here. 여기있어. 여기.

(처음 만나는 상황)
I’m next a fountain. 나는 분수 옆에 있다.

(회사 옆에 있는 분수 옆에 서 있는 상황)
직원: 지금 어디에 계신지 여쭤봐도 될까요?
직원) May I ask you where you are at right now?

Where is your location? 위치가 어디입니까?
Hey, ping me your location. 위치 핑 해줘.

[Today’s Situation: 밤에 친구가 안 보여서 전화를 하는 상황]

A: Hey, Donde estas? Next to the fountain.
B: What? I’m here but I don’t see you. What are you wearing?
A: Here! Do you see me waving? Wow, so many people
B: What? where the heck you at? Turn on your flash.

A) 니 그 분수 옆에 있어.
B) 뭐? 나도 여기 있는데 니가 안 보여. 무슨 옷 입고 있어?
A) 여기. 내가 손 흔드는 거 보여? 와 사람 진짜 많네.
B) 엥? 도대체 어디 있는 거야? 플래쉬 좀 켜봐.

[Pattern & Expression]

(크리스마스 마켓에서 데이트 상대를 기다리며)
도대체 어디에 있어?
Where the heck are you?
난 거대한 눈사람옆에서 추위에 떨고 있는데,
I’m freezing next to the/a giant snowman.
* the giant snowman <= 심볼 or 현장에서 놓칠 수 없는 눈사람

(콘서트장에서 붐비는 인파 속에서)
나 여기 왔는데 니가 안 보여.
I’m here but I don’t see you.
너 여기 있는 거 맞아?
Are you sure you’re here?

(회사 로비에서 중요한 클라이언트를 기다릴 때)
지금 어디에 계신지 여쭤봐도 될까요?
May I ask you where you are at now?
저희 CEO께서 그 쪽 팀과의 미팅을 기다리고 계십니다.
Our CEO is waiting for the meeting with your team.
Our CEO is eager to start the meeting with your team.

반응형

[영작하기]

(라틴 레스토랑에서 친구들과의 만찬 전)
Donde estas?
너 지금 어디야?
너 기다리면서 낯선 사람들과 살사 댄싱을 추고 있잖아.
I’m dancing Salsa with strangers, waiting for you.

(서로을 찾지 못해서 웃긴 상황)
뭐 입고 있어?
What are you wearing?
우리 마치 숨바꼭질 하는 것 같애.
It’s like we’re playing a hide-and-seek.

(군인끼리 찾고 있는 상황)
위치가 어디야?
What is your location?
위치 좀 보내줘.
Send me your location via the app.

[Bonus Synonyms Native Expression]

** on the way 가고 있다. <= 출발했거나 곧 도착했을 때
** OMW <= 카톡, text할때
지금 분수대로 가고 있어. 금방 보자.
I’m on my way to the fountain.

잠깐만 기다려봐. 차 세울 곳이 없으니깐.
Hang tight. I’m looking for a place to park.

** be right there <= 곧 도착하다
잠깐만, 곧 도착할거야.
I’ll be right there.
지금 사람들 너무 많아서 뚫고 가고 있어.
Just getting through the crowd.

** hold your horses. 기다리라구 좀
나 회전목마 다 왔어.
I’m almost at the carroussel.

** pinpoint 정확한 위치를 나타내다 <= 정확한 위치를 찾거나 식별할 때.
Can you pinpoint the location on the map? 지도에서 정확한 위치를 가르쳐줄 수 있나요?

** zero in on 특정한 대상이나 위치를 집중하거나 주목하다

** catch a glimpse of 잠깐 보다 <= 눈에 띄는 순간
I caught a glimspe of your hat in the crowd. 사람들 속에서 니 모자 잠깐 봤어.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Where you at? 약속 장소에서 만나기로 한 사람이 안 보일 때

반응형

댓글