본문 바로가기
2025 EBS 이지 라이팅

25.03.03.월 Easy Writing 영화: <매트릭스> The Matrix 줄거리 요약 Story Summary (1)

by Namaskara 2025. 3. 3.

 
[A] turn out to be [B] = [A]가 알고보니 [B]이다
마유 감독의 영화는 알고보니 걸작이었다.
Director Mayu’s movie turned out to be a masterpiece.
세봉에 대한 그 루머는 진실로 드러났다.
The rumor about Sebong turned out to be true.
세리나는 알고보니 캐나다사람이더라.
Canada turned out to be American.


dead-end job 미래가 보이지 않은 직업
learn 배우다, 알게되다
mysterious 신비한, 불미스러운
humanity 인류
gradually 점차; 서서히
bend 굽히다 bend-bent-bent

be destined to [동사원형]할 운명이다.
세리노는 위대한 지도자가 될 운명이다.
Serino is destined to become a great leader.
그 둘은 그 날 서로를 만날 운명이었다.
The two were destined to meet each other that day.

how to [동사원형] 하는 법
세리나는 한국음식 요리하는 법을 배우고 있어.
Serina is learning how to cook Korean food.
난 어떻게 이 파일들을 복원하는지 잘 모르겠어.
I’m not sure how to restore these files.

to one’s will = [one’s] 의지대로
그 악당은 자기의 의지대로 세상을 굽혔어.
The evil bent the world to his will.
마유 주방장은 그 반죽을 그의 의지대로 모양을 만들었다.
Chef Mayu shaped the dough to his will


[Five Fabulous Sentences]

미래가 보이지 않은 일자리에 묶여 있는 네오는 세상이 시물레이션에 불과하다는 걸 알게 된다.
Neo, stuck in a dead-end job ,learns the world is nothing but a simulation.

모피어스라는 이름의 한 남자가 리오가 진실을 볼 수 있도록 눈을 뜨게 돕는다.
A mysterious man named Morpheus helps Neo open his eyse to see the truth.

알고보니, 네오는 일류를 구할 운명인 선택된 자아인 것이다.
Neo turns out to be the one who is destined to save humanity.

그는 매트릭스라고도 알려진 시물레이션 안에 사는 자유전사단에 합류한다.
He joins a crew of freedom fighters living within the simulation, aka the Matrix.
** aks; also known as

네오는 자신의 의지대로 매트릭스를 구부리는 법을 서서히 배우게 된다.
Neo gradually learns how to bend the Matrix to his will.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 영화: <매트릭스> The Matrix 줄거리 요약 Story Summary (1)

 

반응형

댓글