본문 바로가기

원어민 영어490

23.09.28.목 First Come, First Served 진짜 미국 영어 on a silver platter [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** on a silver platter 어떤 결과를 큰 노력없이 쉽게 얻는다. 2023. 9. 28.
23.09.27.수 Run Errands 진짜 미국 영어 do chores around the house [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** do chores around the house 집안일을 하다 이번 주말에 나는 집안일을 해야 해. I need to chores this weekend. = I need to do housework this weekend = I need to clean my house this weekend. 집이 너무 지저분해! My house is a mess! 여러분은 우리가 아이들에게 집안 일을 하도록 돈을 주는 게 좋다고 생각하나요? Do you think we should pay our kids to do chores around the house? I only do chores around the house. 나만 집안일을 다 한다. 2023. 9. 27.
23.09.26.화 You missed a spot 진짜 미국 영어 slip through the cracks. [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** slip through the cracks 갈라진 틈새로 빠져나가다. 간과되다 놓치다. => 주의가 필요한 것들이 실수나 부주의로 어떤 기관이나 시스템에서 간과되는 상황을 설명할 때 => 무언가가 제대로 추적되거나 처리되지 않아서 중요한 사항이 누락되는 경우에 적합 => 독거노인이나 학폭 피해자같은 사람들이 고립되는 경우 => 범죄를 단속하지 않고 그냥 두는 것도 해당 => 개인의 일상적인 실수나 누락. => 마감하지 않아서 깜빡하거나 마감일을 넘겨버린 경우 우리 사회 복지 체계는 많은 개선이 필요하다. Our social welfare system needs a lot of work. 많은 사람들이 간과되고 있다. Many peo.. 2023. 9. 26.
23.09.25.월 진짜 미국 영어 Put All One’s Eggs in One Basket & safe bet ** safe bet 예측가능하고 안전하다고 느껴지는 선택이나 결과 - 선택이나 결과에 대한 높은 확신 - 대체적으로 긍정적인 결과를 가져올 것으로 보여지는 상황 - 도박에서 유래. 하면 안된다 (주로 부정적) 계란을 분산해서 두 봉지에 따로 담으면 봉지 하나를 누가 밟아버려도 다른 봉지에 있는 계란은 괜찮다. => 내가 가진 모든 것(금전, 자원, 투자, 노력 등을) 한 곳에 쏟아부지 마라. 한곳에만 너무 의존하지 마라. (친구가 자신의 투자 계획에 대해 이야기하고 있는 상황) A: 나 내 전 재산을 JMY 주식에 넣을까 생각 중이야? A) I’m thinking about putting all my savings into JMY stock? B: 그건 위험해. 한 곳에 모든 것을 쏟아붇지 마. B) .. 2023. 9. 25.
23.09.22.금 진짜 There is no “I” in team 미국 영어 팀워크와 관련된 표현들 It takes two to tango. [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** It takes two to tango. 손뼉도 마주쳐야 소리가 난다. 팀워크가 중요하다. 혼자/개인적 사람이 아닌 공동체가 중요하다 => 협동을 강조 => 욕심을 버리고 팀의 성공/이익에 더 집중하다 (축구팀에서 개인적으로 득점을 하려고 동료들에게 패스를 하지 않아서 기회를 놓친 상황) A: 너가 공을 패스했으면 내가 골을 넣을 수 있었을거라고, A) I could have scored if you had passed the ball. B: 하지만 명확한 슈팅기회를 봤어. B) But I saw clear shot. A: 이건 개인 점수 아니라는 거 모르니? A) This is not about personal scores num.. 2023. 9. 22.
23.09.21.목 You got the wrong person/guy 진짜 미국 영어 barking up the wrong tree [Natives Only Nuance] ** barking up the wrong tree 헛다리 짚었다/번짓수를 잘 못 찾았다 1) 상대방이 해결하려고 하는 문제나 얻으려고 하는 답변을 엉뚱한 곳/잘못된 길을 따라가고 있다. 2023. 9. 21.
23.09.20.수 진짜 미국 영어 fill someone in & fill one’s shoes [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** fill one’s shoes 누군가의 역할을 잘 수행하거나 책임을 지고 그 위치/자리에 서다=> 그 사람의 빈자리/공백을 채우다 (주로 리더의 업무환경) 사람들 말로는 새로오신 분이 빨리 배운다고 말하는 건 알아. I know they say the new guy is a fast learner. 그 분이 정말로 사장님의 자리를 대신할 수 있을까? but can he really fill the boss’s shoes? (스티브잡스가 애플에서 해고당했을 때 회사의 상황 추측) I’m sure they had a hard time finding someone to fill Steve Job’s shoes. 이사회가 CEO의 후임을 .. 2023. 9. 20.
23.09.19.월 진짜 미국 영어 It’s Not Everyday & once in a blue moon [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** blue moon (보통 한달에 한번 보름달이 뜨는데) 한달에 두번까지 보름달이 뜨는 현상 ** once in a blue moon 아주 가끔, 아주 드물게 I go watch the movie once in a blue moon. 나는 영화관에 가서 영화 보는 게 드물어. Once in a blue moon, those people come along and change the game and the world. (부부가 서로를 위해서 노력하는 것에 대해서 이야기하는 상황) 아내: 있잖아, 우리 저녁 데이트를 좀 더 자주하는 게 어떨까 싶어. 아내) You know, we should have date nights more oft.. 2023. 9. 19.
반응형