본문 바로가기
2020 권주현의 진짜 영국 영어

20.10.02.금 It’s different kettle of fish. 그건 별개의 문제야. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 10. 2.

Welcome to 권주현의 진짜 영국영어 on EBS Radio!
Today is Friday the 2nd of October. Do you have any special plans after the family gethering? Some would love to late back. I do understand but why don't you get youself together? I see. What a lovely day to study! Because you've got two more days off. Excellent!. So, here we go. Spend 10 minutes with me to catch up on your studies.

영국을 넘어 전세계에서 통하는 권주현의 진짜 영국영어 월간교재로 오늘 배운 표현 확실히 기억해서 시간을 소중히 써보세요. 여러분의 시간은 소중하니깐요.

교재 있으신 분들은 17쪽 같이 보겠습니다. 친구와 식사 약속을 했어요. 저는 식사의 포인트를 맛에 두는 반면에 친구는 맛도 맛이지만 음식점의 분위기나 인테리어를 더 중시했습니다. 사진 찍어서 올려야 되니깐. 그래서 식사 장소를 정할 때면, 서로 의견이 맞지 않아서 감정대립을 한 적도 있어요. 저는 항상 음식은 맛! 맛이 제일 중요하다고 생각하는데, 뭐 다른 부차적인 건 별개의 문제라고 강력하게 그 친구에게 주장하곤 합니다. 오늘은 이와 관련된 영어 표현 배워보도록 할께요.

오늘 제가 친구에게 음식점 분위기는 별개의 문제라고 말하는 표현은 '야! 그건 별개의 문제야'
그래도 맛이죠. 영어로 어떻게 친구를 설득하죠?

It's a different kettle of fish. Fish! Wow, we are talking about fish today?
Let's see what happens.
표현 획득이 Page 18.
'A kettle of fish' 물고기들이 들어있는 주전자=> 물고기들이 좁은 주전자 안에서 뒤섞여 있으면, 주전자 안은 난장판 상태=> 난처하거나 혼란스러운 상태
A different kettle of fish=>앞서 언급했던 상황과는 다른 상황, 즉 별개의 문제
Now, time to focus on 2 episodes. Page 18.

A: 넌 패션 감각은 좋지만,
You have a good sense of fashion,
You have a good fashion sense,
잠옷에 청바지를 입는 건 별개의 문제야
but it’s a different kettle of fish to put on jeans with pajamas.
but wearing a nightdress with jeans is a different kettle of fish.
B: 넌 그냥 질투하는 거잖아
You’re just jealous of me.
You’re just jealous
잠옷: (영) nightdress; nighty, (미) nightgown

A: 난 내 남자 친구를 너무 사랑하는 데
I really love my boyfriend,
I love my boyfriend.
그가 계속 돈을 요구하네.
but he continuously askes me for money.
but he keeps asking me for money.
B: 그런 별개의 문제잖아. 너가 부잣집에서 태어난 것도 아니고
It’s a different kettle of fish. Even you are not born with the gold spoon.
It’s a different kettle of fish. You are not born with a silver spoon in your mouth.

** born with a silver spoon in one’s mouth 부잣집에서 태어났다.

[문장 완성 게임]
난 모든 사람들이 그건 별개의 문제라는 점에 동의할 거라고 확신해
I’m sure that everyone will agree that it’s a different kettle of fish.
I’m sure that everyone will agree that it’s a different kettle of fish.

서울에서 부동산을 사는 건 완전 별개의 문제야
Buying property in Seoul is a completely different kettle of fish.
Buying a property in Seoul is a totally different kettle of fish.

그 새로운 제안은 지난번 것과는 다른 문제야
The new offer is a different kettle of fish from the previous one
The new proposal is a quite different kettle of fish from the last one.

[Speak like a Brit]
내 생각에 넌 패션감각을 좋은 것 같지만,
I think you have a good fashion sense,
잠옷에 청바지를 입는 건 별개의 문제야
but wearing a nightdress with jeans is a different kettle of fish.

그건 완전 별개의 문제잖아.
It’s a completely different kettle of fish.
너가 부잣집에서 태어난 것도 아니고
You’re not born with a silver spoon in your mouth.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 It’s a different kettle of fish 그건 별개의 문제잖아.

반응형

댓글