본문 바로가기
2020 권주현의 진짜 영국 영어

20.10.30.금 I went cold turkey. 단번에 끊었어. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 10. 30.

You are listening to 권주현의 진짜 영국영어 on EBS Radio.

Today is Friday, the 30th of October.

Some say they have no motivation to study on Fridays.

You need to give yourself break at least one day a week in order to avoid burning yourself out.

Come on listeners! lt's only Friday.

Get yourself together and dedicate your 10 minutes. And then you notice Saturday is just around the corner.

Listen carefully and speak out loud with me today.

중학교 때 혼자 자취생활을 하며 게임중독에 빠졌던 친구가 있었어요. 그 친구 말에 따르면 평상시보다 중간고사나 혹은 기말고사 때가 더 좋았다고 하는데, 왜냐하면 수업이 일찍 끝나니깐 집에 가서 그 다음 날 시험을 보러갈 때까지 게임을 하면 되니깐요. 중학교 시절 내내 게임만 했는데, 고등학교에 진학하면서 서울대 합격 수기집을 읽고 정신을 차리고 게임을 단번에 끊었다고 합니다. 이 친구 고3때 전교 1등도 했다고 해요. 오늘은 이와 관련된 영어표현을 한번 배워보도록 하죠.

오늘 게임을 한번에 끊고, 좋은 대학에 가신 분이 했던 말은

나 단번에 끊었어. 단번에 끊었어.

영어로 어떻게 싹!둑! 끊을까요?


** 직역: 나는 차가운 칠면조가 되는 쪽으로 갔다

** 유래: 뭔가에 중독되었다가 갑자기 끊으면, 피부에 닭살처럼 두드러기가 나는 것이 마치 칠면조 피부와 같다

** 상황: 담배나 술 게임 등 중독성 있는 것에 빠져 있다가 단번에 끊었을 때 선포하는 표현

A: 엄마, 저녁은 별 거 없네요.

Mum, there is nothing special for dinner.

Mum, the dinner is nothing to shout about

B: 너가 단번에 끊기로 결심한 건 아는데,

I know you decided to go cold turkey,

I know you decided to go cold turkey,

못 되게 굴 필요는 없잖아

but you needn't be getting mean.

but you needn't be mean.

** nothing to shout about 소리칠 게 없다=>별 것 아니다

**something to shout about 상당한 것

A: 친구야 담배 있냐?

Mate, do you have a cigarette?

Have you got any fags, mate?

B: 아니, 난 단번에 끊었어.

No. I went cold turkey.

No, I went cold turkey.

그 단어 말하지도 마

Don't even mention the word.

Don't even mention that word.

[문장 완성 응용 게임]

난 너가 중독을 단번에 끊어야 한다고 들었어

I heard you have to go cold turkey for the addiction.

I heard you have got to go cold turkey.

나는 담배를 끊여야 했기 때문에

I had to quit smoking,

I had to stop smoking,

난 어젯밤에 중독을 단번에 끊었어

so I went cold turkey last night.

so I went cold turkey last night.

그는 2년 전에 음주습관을 단번에 끊었고,

He went cold turkey for his alchol habit two years ago,

He went cold turkey on his drinking habit two years ago,

그 이후로 한번도 술을 마시지 않았어

and he's never drunk even once since then.

and hasn't had a drink since.

[Speak Like a Brit]

A: 당신이 제공할 저녁은 별 거 없네요

The dinner you provided was nothing to shout about

B: 당신이 단번에 끊기로 결심한 것은 알겠는데,

I know you decided to go cold turkey,

공격적일 필요는 없잖아

but you needn't be aggressive.

A: 친구야 오늘 담배 있냐?

Have you got any fags today, mate?

B: 없어. 단번에 끊었지롱.

No, I went cold turkey.

내 앞에서 그 단어 말하지도 마라

Don't even mention that word in front of me.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 I went cold turkey. 단번에 끊었어.

반응형

댓글