본문 바로가기
EBS 입이 트이는 영어

21.09.21.화 Marin Pollution 해양 오염 [입이 트이는 영어]

by Namaskara 2021. 9. 21.
출처 
EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr
영어 스피킹 전문 프로그램
입이 트이는 영어

[Speaking] Talk about Marine Pollution 해양 오염에 대해서 이야기 해주세요
I recently watched a documentary called ‘Seasipracy’ on the recommendation of a friend. It shows how large scale fishing and overfishing is having a negative impact on marine ecology. It really came as a shock. I’ve had often heard about how factory farming is impacting the environment. But I was unfamiliar with how fishing threatens the marine environment.

The movie exposes how we are destroying marine eco-system by catching fish willy-nilly. It warns that unless we change our ways, marine animal speices may go extinct. Some experts aspects of the movie might have been exaggerate a bit. But I think it’s meaningful that the movie raised awareness of the need to protect the marine environment.

최근에 친구의 추천으로 ‘sea-sipracy’라는 다큐멘터리 영화를 봤습니다. 이 다큐멘터리는 대규모 어업과 남획이 어떻게 바다 생태계에 악영향을 미치고 있는지 보여줍니다. 완전 충격이었어요. 대규모 축산이나 농경이 환경에 어떤 영향을 미치는지 종종 들어왔습니다. 하지만 어획이 해양생태계에 어떤 영향을 미치는지는 생소했습니다.
영화는 무분별한 어획으로 우리가 어떻게 해양 생태계를 파괴하고 있는지 폭로합니다. 우리가 방법을 바꾸지 않는 한, 해양생태계의 상당수의 생물들이 멸종될 수 있다고 경고합니다. 영화의 일부 측면은 약간은 과장됐을 수도 있지만, 해양환경 보존의 필요성을 제고시켜준다는 점에서 의미가 있다고 봅니다.

* raise awareness 인식을 제고하다
* endangered 멸종 위기에 놓인
* go extinct 멸종되다
willy-nilly 생각없이 You’re not putting much thought into. You’re doing it very carelessly;무분별하게;마구잡이로;reckless;무차별적으로

[Pattern]
come as a shock.
그 일을 예상한 사람도 있었지만, 내게는 상당한 충격이었다.
Some predicted it, but it came as a shock to me.
Some people were expecting it, but it came as a shock to me.

factory farming 대규모 축산/농경
대규모 축산 없이는 육류가격이 너무 비싸질 수는 있습니다.
Without factory farming, the prices of the meat can become too expensive.
Without factory famring, meat could become too expensive.
대규모 축산에 대한 다큐멘터리를 보고나서, 나는 채식주의자가 되었다.
After watching a decumentary on factory farming, I became a vagetarian.
I became a vagetarian, after watching a decumentary about factory farming.

change one’s ways 방식을 바꾸다
그는 나이가 너무 많아서 습관이나 방식을 바꾸기는 너무 늦은 것 같다.
He is so old that it’s too late to change his ways.
He is too old to change his ways.
나는 예전에는 운동을 거의 안 했는데, 애들 때문에 생활방식을 좀 많이 바꾸게 됐습니다.
I hardly worked out before, but I changed my ways a lot because of my kids
I rarely exercised before, but my kids made me change my ways.

[Dialogue]
A: I recently watched a documentary on the marine environment.
최근에 바다 환경에 관한 다큐멘터리를 봤어
B: Really?
정말
A: Yes. It shows how rampant overfishing is taking a huge toll on the marin ecosystem.
만연한 남획이 어떻게 해양 생태계에 엄청난 피해를 주고 있는지 보여줘
B: I think I’ve heard of it.
들어본 적이 있는 것 같애
A: They say we might face an environmental disaster if we continues at this rate.
지금 이 속도가 지속되면, 우리는 환경재양에 직면할지도 모른다고 말해
B I suppose things get much worse than we have thought.
우리가 생각했던 것보다 훨씬 더 상황이 안 좋아질 수도 있다는 거네
* rampant 만연한
* take a toll on 피해를 주고 있다.
The typoon took a huge toll on coastal areas.
The coronavirus took a huge toll on economy.

[Composition]

더보기

그가 얼마 버는지 알고 나는 충격을 받았다.
How much he earns came as a shock to me.
It came as a shock to me when I learned how much he earns.

대규모 축산의 대안은 대체로 비용이 더 많이 든다.
The alternatives to factory farming generally costs more.
Althernatives to factory farming are usually more expensive.

나는 건강을 개선하기 위해서 생활방식을 바꾸기로 결심했다.
I decided to change my ways to improve my health.
I decided to change my ways to improve my health.

바이러스는 경제에 막대한 타격을 입혔다.
The virus took a huge toll on economy.
The virus took a huge toll on the economy.

환경재앙 중 일부는 예방이 가능하다
Some of environmental disasters is preventable.
Some environmental disasters can be prevented.

 

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 입이 트이는 영어 Marin Pollution 해양 오염

반응형

댓글