본문 바로가기
2021 권주현의 진짜 영국 영어

21.05.21.금 I've got a lot of mixed emotions/feelings. 마음이 착찹하네. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 5. 21.

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio.
Today is Friday the 21of May.
여러분 금요일이 왔습니다.
Well, are you a glass-half empty or half-full sort of person?
Many studies have demonstrated that both can impact your physical and mental health.
and that being a postive thinker is the better of the two.
오늘 마음이 심란할 때??

** 직역: 나는 많은 섞인 감정들을 가지고 있어
** 의역: 마음 착찹/복잡/심란하다
** mixed emotions = mixed feelings

A: 마음이 착찹하네요.
I've got a lot of mixed emotions
아직 결정 못했어.
I haven't decided it yet.
I am on the fence.
B: 남편분인 거 알겠는데, 그를 해고해야합니다.
I know he is your husband but you've got to fire him.
** on the fence.** (be/sit on the fence)
=> 울타리 위에 앉아서 어느 방향으로 갈지 아직 미결정
=> 결정을 보류한 채 중립적인 태도를 취하다.

21.07.14.수 I’m on the fence. 아직 결정 못 했어. 권주현의 진짜 영국 영어

Today is Wendesday, the 14th of July. All of you already have made many great achievements. That is alrealy proved good enough. You can achieve whatever you want in life using the same principles. S..

beyond-languages.tistory.com


A: 그는 딸을 시집 보낸 marry off 후 마음이 착찹해 했어
He's got a lot of mixed emotions after his daughter got married.
He' had mixed emtions after marrying off his daughter
B: 확실하니? 그는 결혼식 직후 여행을 갔는데
Are you sure? He went a trip right after the wedding.
Are you sure? he went on a trip right after the wedding.

[Step by Step]
나는 주로 돈 때문에 이거 하는 것에 대해 마음이 심란해
I've got a lot of mixed emtions of doing this, mainly due to money
I've got a lot of mixed emtions about doing this, mainly due to money.

솔직히, 나는 거기 있는 것에 대해 마음이 착찹했어
Honestly, I had mixed emotions about being there
To be honest, I had mixed emotions about being there.

그가 1985년부터 진행해온 그 프로그램에 대해 만감이 교차했어
He had a lot of mixed emotions about the program he's hosted since 1985
He had mixed emotions about the show he has hosted since 1985.

나는 충분히 저축하지 못해서 은퇴에 대해서는 마음이 착찹해
I had mixed emotions about my retirement
I had mixed emotions, when it comes to retirement,
because I didn't save enough money.

[Speak Like Brit]
A: 마음이 착찹하네요.
I've got a lot of mixed emotions .
여전히 아직 결정 못했어요
I'm still on the fence.
B: 남편분인 거 알겠는데, 그를 놓아줘야 합니다.
I know he is your husband but you've got to let him go.

A: 그는 사랑스러운 두딸을 시집 보낸 후 마음이 착찹해했어
He had mixed emotions after marrying off his lovely two daughter
He had mixed emotions after marrying off his two lovely daughter
B: 확실하니? 그는 피로연 직후 여행을 갔어
Are you sure? He went on a trip right after the reception.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 I've got a lot of mixed emotions (feelings). 마음이 착찹하네.

반응형

댓글