본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.03.12.토 Weekly Review 03/07 ~ 03/11 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 3. 12.

2022.03.07.월 I’m fine. Thank you. And you?는 이제 그만!
A: Oh my god, are you okay?
B: No need to worry. I’m fine.
A: Are you sure? You don’t look fine.
B: I’ve had worse injuires than this.

1. 걱정마. 난 괜찮아.
No need to worry. I’m fine.

2. (제안된 계획에 대해서) 전 괜찮아요.
I’m fine with that = That’s fine by me.
- 우리 파스타 먹을까?
- 파스타 괜찮아요. That’s fine with me.
- 와~ 대박, 너무 좋아. I love pasta. Let’s go.

3. 전 여친이 내 친구랑 사귈 때.
I’m totally fine. 난 완전 괜찮아.

4. 아주 잘 지내고 있어서
Couldn’t be better. 이 보다 더 좋을 수 없다.

[American Culture Review: True or False]
* 미국 사람들이 아파도 회사에 출근하는 이유는 눈치가 보여서 그렇다. True => 마초 문화: 아파서 출근 못하면 약하게 비춰질까봐 눈치를 보는 상황이 종종 있음.

2022.03.08.화 Job은 직업만이 아니다.
A: What do you do for a living?
B: I teach English.
A: I’m a chef at a Korean restaurant.
B: Wow, That’s so cool.

직업이 뭔가요?
What do you do for a living?

재미로 뭐하세요? 취미가 뭐예요?
What do you do for fun?

그냥 니 일이나 해.
Just do your job.

이거 하나도 제대로 못 하니?
You only had one job.

[American Culture Review: True or False]
미국 사람들은 연봉이나 가게 매출을 공개적으로 이야기하는 것을 좋아한다. False => 자만심이 넘치게 보여서 가족끼리도 잘 얘기하지 않음. 물어보는 것도 예의가 아님.

2022.03.09.수 힘들다고 할 때 hard를 쓰면 큰 일날 수도 있습니다.
A: I don’t want to join the army.
B: They feed you and give you money for 18 months. What so hard about that?
A: Don’t make this harder than it already is.
B: When I was your age, I had to serve for 36 motns.

그게 뭐가 그렇게 어렵노?
What so hard about that?

전화하는 게 뭐가 그렇게 어렵노?
What so hard about calling me?
1분도 안 걸린다.
It doesn’t even take a minute.

요즘 나 너무 힘들었어.
It’s been hard.

회사는 어때? 괴롭히는 사람 있어?
How’s your work? anyone giving you a hard time?
* How’s your company? (주식투자하는) 회사는 어때?

[American Culture Review]
하루 벌어 하루 먹고 살기 living paycheck to paycheck.
** paycheck 수표

2022.03.10.목 Do you need help with that?누군가를 도와줄 때 친근하고 따뜻한 표현
A: Do you need help with that?
B: I could use a hand. Thank you.
A: Here. I got it.
B: Careful. It’s heavier than it looks.

도와 드릴까요?
Do you need help with that?
Do you need a hand?

너 (문제가 많아서) 전문가의 도움이 필요해
You need help.

다른 거 도와드릴 거 있나요?
Is there anything else I can help you with?

넌 항상 내 옆에 있어줬어
You have been always there for me.
You have always been there for me.

[American Culture Review: True or False]
미국 사람들은 처음 보는 사람들과 대화하는 것을 어려워한다 False

2022.03.11.금 all the way, too far 먼 거리를 나타낼 때
A: Hey, do want to come over?
B: Sure, where do you live in again?
A: 양지면
B: Wow, you live all the way in 양지?

나 집에서 왔어.
I came all the way from home.

너 선을 좀 넘었다.
You went a little too far.

너 선을 완전 넘었어.
You went way too far.

우린 아직 갈 길이 멀어.
We still got a long way to go.

난 아직 갈 길이 멀어.
I still got a long way to go. (겸손한 표현)

[American Culture Review]
** 장거리 가족 여행 중 아이A와 부모B의 대화 **
A: Are we there yet? 아직 멀었어요?
B: No. we got a long way to go. 아직 갈 길이 멀어.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Weekly Review 2022.03.07 ~ 2022.03.11

반응형

댓글