본문 바로가기
2022 EBS 이지 라이팅

22.05.06.금 Easy Writing 편지: 아이는 부모의 완벽한 거울이다. Kids are perfect mirrors of their parents.

by Namaskara 2022. 5. 6.

 

세린쌤:You are not only teaching them a language. You are teaching them your attitude about that language, right?

 

If only [평서문 과거]이기만 한다면 (= I wish)
그녀가 내가 어떤 감정인지 알기만 한다면 말이야.
If only she knew how I felt.
If only she knew how I feel.
내가 또 한번의 기회가 있기만 한다면 말이야.
If only I had another opportunity.
If only I had another chance.
내가 마유의 충고를 듣기만 했다면 말이야.
If only I had got Mayu’s advice.
If only I had listened to Mayu’s advice.

==============================
supermarket 슈퍼마켙
comfortably 편하게
kindergarten 유치원
Can’t you see? 모르겠니?
directly 곧바로
affect 영향을 주다
aquire 습득하다
mind-blowing 인상적인(impressive보다 강력)
==============================

bump into [목적어]를 우연히 만나다.
나 있잖아. 그 클럽에서 내 사촌을 우연히 마주쳤어.
I bumped into my cousin at in the club.
마유는 지영이를 맨해탄에서 우연히 마주쳤어.
Mayu bumped into 지영 in Manhattan.

be shocked to [동사원형]해서 충격을 받다
나는 세리나가 한국어를 말하는 걸 봐서 충격을 받았어.
I was shocked to see 세리나 speaking Korean.
우리 모두는 그 슬픈 소식을 들어서 충격을 받았어.
We were all shocked to hear the sad news.
All of us were shocked to hear the sad news.

or anything 아니면 ~ 뭐 그런 거 (보통 부정문 뒤에)
너, 우리 도와주거나 그런 거 안 해도 돼.
You don’t need to help us or anything.
You don’t have to help us or anything.
내 남자친구는 나한테 편지나 뭐 그런 걸 쓰지도 않았어.
My boyfriend didn’t write me a letter or anything.

[Five Golden Sentences]
세리나
나 방금 슈퍼마켙에서 스텔라랑 마주쳤는데
I just bumped into 스텔라 at the supermarket
자기 애들한테 영어로 말하는 거 보고 충격받았어.
and I was shocked to see her speak English to her kids.

심지어 더 놀라웠던 건
Even what’s more was that
What was even more surprising was that
애들도 꽤 편하게 대꾸하고 있었다는 거야.
her kids were talking back to her pretty comfortably, too.
** talk back 같이 얘기하다; 말대꾸하다

 

22.04.18.월 talk back to 말대꾸 VS 자신의 목소리를 내는 문화 speak up 진짜 미국 영어

[Today’s Situation] A: I don’t like how they are operating. 난 그들이 운영하는 방식이 마음에 들지 않아. B: What do you not like about it? 어떤 부분이 싫은데? A: How they are managing their teache..

beyond-languages.tistory.com


마유
뭐? 그렇지만 절대 영어유치원이나 그런 곳에 보낸 적이 없잖아.
What? but she’s never sent them her kids to an English kindergarten or anything.

세리나
모르겠어?
Can’t you see? Don’t you get it?
Don’t you understand?
엄마가 영어를 배우는 모습이 아이들의 영어 습득방식에도 바로 영향을 주고 있는 거라고
She learning English is directly affecting the way her kids are aquiring it, too.
Her learning English is directly affecting the way her kids are aquiring it, too.

마유
와~ 진짜 인상적이다.
It’s really mind-blowing.
That’s really mind-blowing.
그게 실제로 효과가 있다는 걸 다른 부모님들도 알기만 한다면…..
If only other parents knew it actually works.
If only other parents knew that actually works.

[QUIZ]
내게 현금이 조금 있기라도 한다면….
If only I had some cash….

출처 EBS 오디오 어학당 Easy Writing 편지: 아이는 부모의 완벽한 거울이다. Kids are perfect mirrors of their parents.

반응형

댓글