본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.06.15.수 look forward to VS expect 예상하다, Don’t get someone’s hopes up 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 6. 15.

[Today’s Siutation: “선생님께 수고하셨습니다” 라고 말하고 싶은 상황]
A: Good job, teacher. Keep it up.
B: Thank you, but you shouldn’t say that to a teacher.
A: Oh, I’m sorry. What should I say then?
B: You should say something like “Thank you for your lecture” or “I look forward to your next lecture.”

A) 잘했어요, 선생님. 계속해요.
B) 고마워요. 근데 선생님에게 그렇게 말하면 안돼요.
A) 그러면 죄송해요. 뭐라고 해야 해요?
B) 강의 감사합니다. 또는 강의 기대하겠습니다와 같이 말해야 해요.

[Pattern and Expression]
빨리 만나 뵙고 싶습니다.
Looking forward to meeting you.

기대가 많이 됩니다.
Looking forward to it.

I’m looking forward to 2023.
난 2023년을 기다리고 있어.

당신을 더 나은 사람으로 만들어주고 내일을 기대하게 하는 사람과 함께 하세요.
Be with someone who makes you a better person and look forward to tomorrow.
** be with someone 사귀다 (연애)

[영작하기: 숙제 2번]
1번: 주말이 기다려지나요?
Are you looking forward to weekends?
Are you looking forward to the weekend?
(small talk용으로 사용됨)

2번: I look forward to 진짜 미국 영어 every day.

3번: 다시 뵙기를 기대합니다.
I look forward to meeting you again.
I look forward to seeing you again.
** meeting you: 처음 만날 때,
** seeing you 다시 만날 때

4번: 당신에 대해 좀 더 알게 되기를 기대할께요.
I look forward to knowing about you more.
I look forward to knowing a little more about you.

[김교포 & 로라’s TIP: look forward to 와 expect의 차이점]
** look forward to (신나서) 기대하다.
** expect 1) 당연히 일어나야 할 일을 이야기 할 때, 2)올 것이다.

I’m expecting to see you tomorrow.
의미 => 너 내일 본다; 내일 보는 거지. (무서움)

I’m expecting your meeting.
(문법적으로 말이 안됨. 의미: 너는 당연히 회의를 하겠지)

** 직원이 사장님에게 off line 강의를 위한 마케팅 보고를 하는 상황 (A)
직원: We’re expecting a lot of students.
많은 학생들이 올거라고 예상합니다.
사장: Great! Looking forward to it.
좋아! 기대할께.
(직원은 통계와 준비를 근거로 기대수치가 있었기 때문에 “expect”
사장님은 신나서 “look forward to it” 라고 함)

** 직원이 사장님에게 off line 강의를 위한 마케팅 보고를 하는 상황 (B)
직원: We’re looking forward to having a lot of students. 많은 학생들이 올거라고 예상합니다.
사장: I at least expect about 100 students. 적어도 100명은 오겠지.

** Joe Biden is expected to visit Seoul on Monday.
조 바이든 대통령이 월요일에 서울을 방문할 것으로 예상된다.

** 공부를 열심히 한 친구와 대화하는 상황
친구 1: What motivated you to study hard?
공부를 열심히 하게 된 동기가 뭐야?
친구 2: My parents always have high expectations of me.
우리 부모님은 나에게 항상 큰 기대를 하셨어.

[이렇게도 말해요; 보너스 원어민 표현]
I can’t wait. 너무 기다려진다.
I can’t wait to see you.
I can’t wait to move to America.
I can’t wait to eat. I’m so hungry.
I can’t wait to go home.

I’ll be crossing my fingers. 행운을 빌어.

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
Don’t get someone’s hopes up.
기대치를 너무 높이지 말라.
=> (나중에 실망할 수 있으니) 너무 기대하지 마.
=> 상대가 상처받지 않길 바라며, 상대가 너무 실망하지 않길 바라며 하는 표현
** 소개팅을 하고 온 상황
A: She likes her for sure. 그녀는 확실히 널 좋아해.
B: You think so? 넌 그렇게 생각해
C: Don’t get his hopes up. It’s just the first date. 너무 기대하지 마. 첫 데이트 일뿐이야.

** 여사친과 썸으로 변화는 단계인 상황
남사친: Dinner’s on me. What do you say? 저녁은 내가 살께! 어때?
여사친: Just you and me? 너하고 나하고 만?
남사친: Of course. 물론이지.
여사친: Sure, but don’t get your hopes up. 좋아. 근데 너무 기대는 하지 마.

[미국 문화 맛보기]
김교포 쌤의 최애 영화는 “터미네이터 2”이고 뻥안치고 literally 50번 이상 봤음. 너무 기대를 했고 실망했다.
터미네이터 3가 나왔을 때의 분위기
교포쌤: I was looking forward to Terminator 3 for over 10 years. And I was so disappointed.

Today's Ending Song: Looking forward to seeing you by Golden Smog 

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 look forward to (신나서) 기대하다 VS expect 예상하다, Don’t get someone’s hopes up

반응형

댓글