본문 바로가기
The NY Times_EBS 최수진의 모닝스페셜

22.08.15.월 Egypt’s Revolving Prison Door: Sudden Freedom for Inmates Who Languis

by Namaskara 2022. 8. 15.

Egypt’s Revolving Prison Door: Sudden Freedom for Inmates Who Languished by Vivian Yee

It was hot, Egypt-hot, when friends and relatives gathered one recent morning outside the concrete walls of Cairo’s notorious Tora prison to greet the newly released. The flowers one family had brought were beginning to wilt. Babies were wailing. The crowd was bunched together in the shade, greetings and laughter alternating with silence, their excitement cut by the strain.
▶Egypt-hot = 이집트 수준으로 더운, 매우 더운
▶예) My friend is smart, rocket science-smart, Einstein-smart. 내 친구는 우주과학자 수준으로/아인슈타인 수준으로 똑똑해.
▶greet the newly released: 새로 출소하는 수감자들을 맞다
이집트 수준으로 더운, 매우 더운 날에 카이로의 악명높은 콘크리트 구치소의 벽 밖에는 이번에 석방되는 수감자들의 친구들과 가족들이 모여들었다. 한 가족이 가져온 꽃은 시들기 시작했고, 또 아기들은 큰 소리로 울고 있었다. 사람들은 그들로 모여들었고, 긴장감으로 인해 기대감 가득한 인사와 웃음은 이따금씩 침묵으로 대체되곤 했다.

By the clock, prison authorities were running late. But Khaled Dawoud, a former inmate, was used to their ways. By Egyptian standards, he joked, a three-hour delay to see his former cellmate and five other political prisoners walk free was nothing.
▶run late = 늦어지다 (~ing 형태로 주로 쓰임)
구치소 관계자들은 예정된 스케쥴보다 늦었습니다. 그러나 전 수감자였던 Khaled Dawoud 칼레드 다우드씨는 그들의 방식에 이미 익숙했다. 이집트 기준으로 따지면, 자신의 전 구치소 동료들과 다섯명의 다른 정치범들이 자유롭게 풀려나는 것을 보는 데 있어서 3시간 정도 늦어지는 것은 아무것도 아니다 라고 했다.

Over the past decade, as President Abdel-Fattah el-Sissi tightened his grip on power by snuffing out the smallest signs of dissent, Egypt has arrested tens of thousands of political prisoners. They are detained without charge or trial for weeks, months or even years — at least 4,500 of them between September 2020 and February 2021, The New York Times found, and often in conditions ranging from abusive to life-threatening.
▶ tightened his grip on power: 그의 권력의 손아귀를 틀어쥐었다 = 권력을 강화했다
▶snuff out = ~를 끄다(완전히 끝내다)
▶dissent = 반대, 반대의견 (여기서는 반대 의견을 가진 사람들)
▶ ranging from abusive to life-threatening: 학대 수준부터 생명이 위험한 수준까지 이르는 (다양한)
지난 10년간 Abdel-Fattah el-Sissi 압델 파타 엘 시씨 대통령은 아주 작은 반대파의 징후라도 찾아내서 제거하는 방식으로 권력을 강화했다. 이집트는 수만명의 정치범들을 체포했습니다. 정치범들은 기소절차나 재판없이도 몇주에서 몇달, 심지어는 몇년 동안 구금됐었고 학대부터 생명을 위협할 수준까지 다양한 상황에 놓인 경우가 많았다. 뉴욕타임즈는 이렇게 체포된 정치범 중 최소 4,500명이 2020년 9월에서 2021년 2월 사이에 구금된 것으로 파악했다.

Lately, there has been a sudden shift. Authorities have released at least 400 detainees since April, when el-Sissi unveiled a new pardon committee and called for a “national dialogue” with opposition factions to discuss greater political openness.
▶detainee = 구금(억류)된 사람
※ -ee: ‘행위를 당하는 사람’을 뜻하는 접미사 (ex: employee, trainee, interviewee etc.)
▶opposition factions = 반대당
▶fraction: 파벌, 당파 an oragnized group or people, especially dessenting people who are opposed a certain plitical party or slogan within a larger group. ; (수학의) 분수; a fraction of something 소량
최근에 갑작스런 변화가 생겼다. 이집트 당국이 지난 4월 엘시씨 대통령이 새로운 사면위원회를 공개하고 정치적 개방성을 높이기 위해서 야당의 파벌들과 국가적 대화를 요구했고 그 이후부터 최소 400명 이상의 구금자들을 석방했다.

Political analysts see this as part of an effort to sanitize Egypt’s human rights record before it hosts a United Nations climate conference in November and, perhaps, to signal concessions to a population hard-pressed by rising prices.
sanitize: 불쾌한 부분을 제거하다, 건전하게 보이도록 하다 (원래 뜻은 ‘위생(살균) 처리하다’ disinfect; make clean)
▶sanitize Egypt’s human rights record = 이집트의 인권 기록을 개선하다
▶concede: 인정하다, 양보하다
▶concession = 양보, (특히 정부나 고용주가 부여하는) 권리, 혜택
정치 분석가들은 이런 변화가 이집트에서 오는 11월에 개최될 유엔 기후 회의를 앞두고 이집트의 인권상황을 개선시키기 위한 노력의 일환으로 보고 있다. 아마도 계속 오르는 물가로 인해 극심한 어려움을 겪는 국민들에게 혜택을 주기 위한 것일 수도 있다.

Most of those released from Tora prison on that hot day in June had waited three years for that moment, never getting formally charged, never going on trial. After all of that, to be handed a pardon so suddenly felt supersonic. No one outside the secretive el-Sissi government knows why. But for the friends and family members waiting, the releases were long overdue.
▶felt supersonic = 엄청나게 빠르게 느껴졌다
▶long overdue = 한참 늦은
▶overdue: 기한이 지난, 벌써 행해졌어야 할
6월의 더웠던 그날, 토라 구치소에서 석방되었던 수감자들 대부분은 그 순간을 3년 동안 기다려왔다. 정식으로 기소되지도 않았고, 재판을 받지 못한 사람들이었다. 이 모든 과정을 다 겪은 후 갑자기 사면을 받는 일이 발생해서, 모든 게 굉장히 진행되는 것처럼 느껴졌다. 엘시씨 대통령의 비밀스러운 정부 밖의 그 누구도 이유를 모른다. 그러나 이 순간을 기다리고 있던 친구들과 가족들에게 이번 석방은 이미 한참 늦은 조치임은 분명하다.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 최수진의 모닝 스페셜 News Coverage 최모스 블로그 Egypt’s Revolving Prison Door: Sudden Freedom for Inmates Who Languished 최근 정치범들을 갑작스럽게 석방하고 있는 이집트

반응형

댓글