본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.11.02.수 screw it. 에라, 모르겠다!/ 에이씨, 나 안 해! screw up 망치다. screw around 장난치다, be screwed (심각한) 곤경에 처하다. 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 11. 2.

** screw it (돌려서 조이다.)
1) 뭔가를 하는 것을 망설이다가 “에라, 모르겠다”
2) “에이, 나 안 해!” <= 포기하는 뉘앙스
3) 무슨 일이 일어나든 상관하지 않겠다.

[Today’s Situation: 부동산 투자를 하는 상황]
A: I think I’m ready to make the investment.
B: Have you thought this through?
A: Screw it! Let’s just buy it.
B: Let’s not get ahead of ourselves.

A) 투자를 할 준비가 된 거 같애.
B) 잘 생각해봤어?
A) 에라, 모르겠다! 그냥 사버리자.
B) 너무 서두르지 말자.

[Pattern and Expression]
Screw it. I don’t care anymore.
에라 모르겠다. 난 더 이상 여기 관심없어.

Should I skip a class? I got a blind date to go to.
수업 빠질까? 소개팅 가야하는데.
Screw it.
에라 모르겠다.

Screw this. I can’t memorize 500 words by tomorrow.
에이, 안 해. 내일까지 500단어 나 외울 수 없어.

I must not eat this time.
이 시간에 먹으면 안되는데,
Screw it. Diet starts tomorrow.
에라 모르겠다. 다이어트는 내일부터 시작한다.

[영작하기: 숙제 1번]
소금을 좀 더 넣으면 짤까? 에라 모르겠다.
Would it be salty if I add a little more salt to it? Screw it.

도대체 이걸 어떻게 요리하는거야?
How in the world do you cook this?
에이, 나 요리 안해!
Screw this. I’m not cooking.

에라 모르겠다. 잘 되겠지, 뭐.
Screw it. I’m sure it will work out somehow.

그는 왜 나한테만 일하라고 하는거야?
Why is he only telling me to works?
나 안해. 그만둘래!
Screw this. I quit.

[김교포 & 로라’s TIP] Screw와 관련된 표현들
** screw up
1) (동) 실수로 인해 망치다. <= 뭔가 망한 뉘앙스
2) (명) 항상 실수하거나 사고치는 사람
He is a screw up.
I’m such a screw up. 난 실수투성이야.
=> learn from your mistakes. I can do better next time.

** screw around 장난치다 <= play around의 강조표현
Stop playing around.
Stop screwing around

** have a screw loose.
1) 나사가 풀린 것 같다 <= 행동이 이상하다
2) 단/복수 모두 가능 have a few screws loose.

I think he has a few screws loose.
그 사람은 뭔가 쫌 나사가 풀린 것 같애.

** screw that! 장난해? (안 한다는 뉘앙스)

Screw that! I’m not going. 장난해? 나 안가.

(연인끼리 싸우고 있는 상황)
여친: Whatever you want.
여친) 몰라, 뉘 맘대로 해.
남친: Screw it. I do whatever I want like you said.
남친) 에라, 모르겠다. 니가 말한 것처럼 내 맘대로 한다.

[Bonus Synonyms Native Expression]
I don’t care anymore. 나 더 이상 관심없어.
I don’t give a crap. 나 관심없거든.

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** be in (deep) trouble 곤경에 처하다.

** be screwed 곤경에 처하다
1) be in trouble 보다 강한 표현
2) 망했다; 큰일 났다는 뉘앙스

(엄마가 만지지 말라고 당부한 물건을 가지고 놀다가 깨뜨린 상황)
Oh, you’re in trouble.너 큰일 났다.
Oh, man, I’m screwed. 나 진짜 큰일 났다.
You’re gonna get in so much trouble. 너 진짜 혼날거야.

(회사에서)
A: I can’t find documents. It’s nowhere to be seen.
A) 서류를 못 찾겠네. 어디에도 보이지 않아.
B: It must be somewhere. Think.
B) 어딘가에 있겠지. 잘 생각해 봐.
A: If I don’t find this, I’m so screwed. I’m gonna be in deep, deep trouble.
A) 이거 못 찾으면 나 완전 망하는데, 나 완전 혼날거야.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 screw it. 에라, 모르겠다!/ 에이씨, 나 안 해! screw up 망치다. screw around 장난치다, be screwed (심각한)곤경에 처하다.

반응형

댓글