That’s not gonna happen.
응, 아니야. 그런 일은 없을거야
상황: 누군가 어이없는 제안을 했을 때
[Today’s Situation: 최근에 운전면허를 딴 딸이 아빠가 새로 산 자동차를 빌려달라고 한 상황]
A: Dad, where are your keys?
B: For what, honey? Did you leave something in the car?
A: No. I’m really late and I need to borrow your car.
B: Yeah, not gonna happen.
A) 아빠, 차 열쇠 어디있어요?
B) 뭣 때문에? 차에 뭐 두고 내렸어?
A) 아니요. 제가 진짜 늦어서 아빠 차를 빌려야 해서요.
B) 응…안 돼.
[Pattern and Expression]
(로라쌤 생일에 드레스코드에 관한 이야기)
로라쌤: You should wear a pink dress! It’s gonna be fun.
로라쌤) 분홍색 드레스를 입어봐! 재미있을 것 같애.
교포쌤: Yeah, not gonna happen.
교포쌤) 응, 아니야.
(은행강도에게 경찰이 하는 말)
경찰: I need to talk to you alone.
경찰) 단 둘이서 얘기할 게 있어요.
강도: Yeah, that’s not gonna happen.
강도) 응, 안 돼요.
(이제 내 얼굴을 보고)
A: Now say you have a beautiful face.
A) 얼굴이 예뻐요 라고 말해봐요
B: Nope, not gonna happen.
B) 응, 싫어
(보이스 피싱에 속은 척 하다가 이제 안다는 것을 얘기해주는 상황)
A: May I have your social security number?
A) 저기 주민등록번호 좀 알려주실 수 있겠습니까?
B: Yeah, not gonna happen.
B) 응~ 안 돼.
[영작하기: 숙제 2번]
(로라쌤 ex에게 전화해달라는 상황)
교포쌤: 나 대신에 전 남친에게 전화해줄 수 있어?
교포샘) I need you to call your ex for me.
로라쌤: 응, 안돼.
로라쌤) Yeah, not gonna happen.
A: 니가 아이폰을 주면 노트북을 줄께, (숙제)
A) I’ll give you my laptop if you give me an iPhone.
A) I’ll give you my laptop for your iPhone.
B: 응~, 안 돼.
B) Yeah, not gonna happen.
(배달앱을 보면서 하는 생각)
자, 얼마나 멀리 있는지 보자. 25분? 응, 싫어.
Let’s see how far it is. 25 minutes? not gonna happen.
A: 그와 데이트해서 알아보는 게 어때?
A) Why don’t you go on a date with him and find out?
B: 어, 그래. 안 돼. 그럴 일 없을 거야.
B) Yeah okay. That’s not gonna happen.
[김교포 & 로라’s TIP]
Thank you very much.
“응, 아니야/ 아니거든”의 뉘앙스
상황: 상대방이 한 말에 대해서 동의하지 않아서 상대방의 반박하면서 하는 말
(영어 강사에게 무례하게 말하는 상황)
A: Are you a salesman trying to sell books or something?
A) 책같은 거 팔려고 하는 영업사원이세요?
B: No. I’m an English teacher in EBS. Thank you very much.
B) 아니요. EBS 강사거든요.
(자신에게 작업거는 줄 알고 오해하는 상황)
A: Are you hitting on me right now?
A) 저기, 지금 저한테 작업거시는 거세요?
B: I have a boyfriend. Thank you very much.
B) 저 남자 친구 있거든요.
(블루투스 이어폰으로 전화하고 있는데, 자기한테 얘기하는 줄 알고 오해하는 여성)
남: Yeah, you’re the most beautiful person I know.
남) 응, 넌 내가 아는 사람중에서 가장 아름다워.
여: Yeah, that’s not gonna happen. I’m not into Asian guys.
여) 음~, 안 돼요. 전 아시안 남자 별루예요.
남: I’m on the phone. I’m not into girls like you, either. Thank you very much.
남) 저 통화중이거든요. 저도 그 쪽같은 여자 관심없거든요.
[Bonus Synonyms Native Expression]
not happening (단호함 느낌)
not in a million years 어림없는 소리
I don’t think so. 안 될 것 같은데요
not under any condition/circumstance 어떠한 상황/조건에서도 안되는
not a chance 어림없어요. (0%)
no chance of that happening 그럴 가망은 전혀 없다.
A: Would you go out with me?
B: No chance of that happening.
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** in your dreams 꿈 깨
직역: 니 꿈에서는 => 꿈 깨!
** Dream on. 계속 그렇게 꿈 꿔봐~
(작업을 거는 상황)
A: Hey, I think you were looking at me. Are you interested in me?
A) 저기요, 저기를 쳐다보고 계셨던 것같은데, 저한테 혹시 관심있으세요?
B: In your dreams.
B) 아마 당신 꿈에서요. 꿈 깨세요!
A: I’ll appear in your dreams. Don’t be shy. Why don’t we go for a cup of coffee?
A) 당신 꿈속에 나타날겁니다. 부끄러워하지 마세요. 커피 한 잔 하실래요?
B: Yeah, not gonna happen.
B) 응, 안 돼요.
(자신이 농구를 더 잘한다고 친구에게 으스대는 상황)
A: I can beat you in basketball. 나 너 농구에서 이길 수 있어.
B: In your drea. 꿈 깨라.
A: I’ll beat you using my left hand only.
A) 왼손만 써서 너를 이길 수 있어.
B: Okay, Kobe. Dream on. not gonna happen.
B) 그래 코비야. 계속 꿈 꿔~
** Kobe Bryant 코비 브라이언트 미국 농구 선수
[미국 문화 맛보기]
12월 8일
1980년 오늘의 비틀즈와 함께 유명해져 성공적인 솔로 활동을 한 영국 음악가 John Lenon이 뉴욕에서 마크 데이비드 Mark David 쏜 총에 사망하여 전세계가 충격과 슬픔에 빠졌던 날이다. 열씸히 살아가도 인생이 갑자기 우리에게 “Yeah, not gonna happen” 이렇게 올 수 있다. John Lenon도 그때 엄청나게 평화를 추구하였고, 그냥 잘 나가다 갑자기 온 위기이다. 가끔씩 인생이 우리에게 잘 나가고 있다가 갑자기 Yeah, not gonna happen이라고 할 때가 있다. Life throws you curve balls.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어. That’s not gonna happen. 응, 아니야/ 응, 안 돼. Thank you very much./ in your dream / Dream on
댓글