[Today’s Situation: 커플이 함께 식사하고 있는 상황]
A: What do you like about me?
B: You make me wanna become a better person.
A: Wow, That’s the best compliment someone has ever told.
B: And you’re the best thing that has ever happened to me.
A) 나의 어떤 점이 좋아?
B) 넌 내가 더 나은 사람이 되고 싶게 만들어.
A) 아마 누가 나한테 해준 최고의 칭찬이야.
B) 그리고 너는 내 삶에서 일어난 일 중에서 최고야.
[Pattern and Expression]
I just like you just as you are. (= I like you just the way you are)
나는 그냥 네 모습 그대로가 좋아.
You are one in a million.
너는 백만명 중에 한명이야.
You’re my role model and hero.
당신은 나의 롤 모델이자 영웅이에요.
You’re my knight in shinnig armor.
당신은 빛나는 갑옷을 입은 나의 기사예요.
(병원에 입원해 있는 상황)
I love you even though you look sick and disgusting.
너가 아파보이고 꼴이 이래도 사랑해
[영작하기: 숙제 3번]
(오디션 전에 용기 북돋아 주는 표현)
너는 짱이야. 너는 최고야. 모두가 널 사랑해.
Come on, you’re the man. You’re the best. Everyone loves you.
당신은 너무 이뻐서 크리스마스에 있어야 돼.
You’re so pretty that you should be on Christmas card.
(숙제)
넌 내가 만난 그 어떤 여자보다도 더 많은 열정과 끈기를 가지고 있어
You have more passiona and grit than any women I’ve ever met.
(악당과 주인공)
영리한 녀석이군! 마음에 든다. 그래서 널 마지막으로 죽일거야.
You’re a clever guy! I like you. That’s why I’m gonna kill you last.
[김교포 & 로라’s TIP]
칭찬에 대한 반응
** I feel good. 기분이 좋다.
** It’s my honor. 영광이에요.
** flatter: 칭찬을 들어서 기분이 좋다 + 놀라서 부끄럽다 (겸손의 뉘앙스)
flatter [someone]
That’s flattering.
I’m flattered.
You’re flattering me. 과하게 칭찬하네~
Don’t flatter yourself. 너무 자기자신에 대해서 칭찬하지 마.
A: You’re so pretty.
B: That’s very flattering. 그 말 정말 기분 좋네요.
B: I’m very flattered.
B: You’re flattering me. 아이~ 부끄럽게…. (너 왜 그래) <=아주 기분 좋게 하거나 과한 칭찬을 할 경우
딸: Don’t worry about me. I grow up as your daughter. You’re my hero.
딸) 제 걱정은 하지 마세요, 아빠. 아빠 딸로 컸잖아. 아빠는 제 영웅이에요.
아빠: You’re just flattering me.
아빠) 아이고, 괜히 기분좋으라고 하는 소리 그만해
(거절 할 때)
남: I would like to take you out on a date.
남) 너와 데이트하고 싶은데,
여: I’m very flattered but I think of you as a good friend.
여) 너무 고마운데, 난 널 그냥 좋은 친구로 생각해.
A: Are you hitting on me? 저한테 작업거세요?
B: Don’t flatter yourself.
B) 저기요, 너무 자신이 대단하다고 생각하지 마세요.
[Bonun Synonyms Natives Expression]
praise someone 누구를 칭찬하다.
worship 숭배하다
idolize 지나치게 우상화하다
speak highly of someone 높이 평가하다.
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
Is that supposed to be a compliment? <= 칭찬의 의도인지 아닌지 불확실할 때 물어보는 뉘앙스
I’ll take that as a compliment. <= 생각해 본 후 칭찬인 게 확실한 것 같아서 일단 칭찬으로 받아들이는 뉘앙스
A: I didn’t think you can do it but you did it. I’m so proud of you.
A) 나는 니가 해낼 거라고 생각 못했는데, 해냈다. 난 너가 너무 자랑스럽다..
B: Is that supposed to be a compliment?
B) 그거 칭찬으로 말하는 거지?
A: You look very pretty today. 너 오늘 정말 이쁜데
B: Oh, I’ll take that as a compliment. 칭찬으로 받아들일게
A: You’re the ruthlest and evil monster I’ve ever met.
A) 너는 내가 만난 가장 무자비하고 사악한 폭력배이다.
B: Thank you. I’ll take that as a compliment.
B) 고마워,
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 You make me wanna become a better person 위트 있는 칭찬 표현들 That’s flattering
2022 진짜 미국 영어
23.01.25.수 You’re my role model and hero. 위트 있는 칭찬 표현들 That’s flattering. 진짜 미국
반응형
댓글