본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.04.27.목 move vs. carry 진짜 미국 영어 carry a time to [something] 하드캐리하다

by Namaskara 2023. 4. 27.

[김교포 & 로라’s TIP]

(1) move 이동하다
- 몸이나 사물을 움직이거나 옮길 때, 이동시킬 때 사용하는 가장 일반적인 단어

(농구팀의 코치가 속도를 올리는 훈련을 하는 선수들에게 움직이라고 조언해주는 상황)
조금 더 움직여
Hey guys! Move your feet. Move your feet.

(막내딸이 항상 언니를 따라다니는 것을 본 엄마가 말한 상황)
너네 마치 자석같아. 언니가 움직이면 너도 따라 움직이구
You guys are like magnets. If she moves, you move.

(2) carry 운반하다; 나르다; (상품/재고를) 보유하다; 소지하다; 들고 다니다
미국인들은 물병을 들고 다니는 경향이 있다.
Americans tend to carry waterbottles with them.

흠집나는 게 싫어서 나는 이 가방을 잘 들고 다니지 않아.
I don’t carry this bag because I don’t want get scratches on it.

(옷가게에서 물어볼 때)
고급 드레스를 취급하나요?
Do you guys carry any high-end dresses?
Do you guys have any high-end dresses?
Do you guys sell any high-end dresses?

[Today’s Situation: 매장에서 옷을 입은 후 거울을 보려는데 점원이 가리고 있어서 비켜달라고 부탁하는 상황]

A: Excuse me. I’m sorry. Could you move a little bit?
B: I’m sorry. Wow, that color looks good on you.
A: Thank you. Do you have this in next size up?
B: Sorry, we only carry sizes one through five.

A) 죄송합니다. 조금만 더 움직여 주시겠어요/
B) 죄송해요. 그 색상 정말 잘 어울리시네요.
A) 고마워요. 이것보다 한 치수 큰 것 있나요?
B) 죄송해요. 저희는 1부터 5까지 사이즈만 취급하고 있어요.

[Pattern and Expression Practice]

(친구가 언제 미국으로 왔는지 물어보는 상황)
나는 8살 때 LA로 이사왔어.
I moved to Los Angeles when I was 8 years old.

(강아지가 새끼들을 물어서 옮기는 영상을 보고 있는 상황)
새끼들을 옮기기에는 강아지 입이 너무 작은데
I think its mouth is too small to carry its puppies.

(피자를 너무 많은 상황에서)
피자를 너무 많이 먹어서 거의 움직일 수 없었어.
I was so stuffed with pizza that I could barely move.

[영작하기: 숙제 2번]
(친구가 가족과 함께 미국으로 이사가게 되었다고 말하는 상황)
나는 가족이랑 미국으로 이사가.
I’m moving to America with my family.
I’m moving to the States with my family.
우리가 들고갈 짐이 많을거야.
We’re going to carry lots of luggage.
We’re gonna have a lot of luggage to carry.

안 움직여. 꿈쩍도 안 하네.
It doesn’t move. It won’t even budge.  

(고객이 원하는 제품이 없어서 다른 제품을 추천해주는 상황)
죄송한데, 저희는 그 가방을 취급하지 않아요.
Sorry, we don’t carry that bag.
그 가방은 진미영 매장에 있는 것 같은데, 거기 한 번 확인해보세요. 그쪽 매장은 아주 다양한 가방을 제공하거든요.
You should see if 진미영 store has it. They offer a wide variety of bag types.

[Bonus Synonyms Native Expression]
transfer 옮기다; 이동시키다; 환승하다
transport 운송하다; 수송하다

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** 하드 캐리 <= 콩글리시

** carry a team to something
=> 팀을 등에 업는 carry 느낌
=> 스포츠에서 유래되었지만 스포츠 외에도 팀의 목표를 달성하는데 필수적인 역할을 하는 사람에게도 사용할 수 있음.
실력이 뛰어난 선수가 팀을 승리로 이끈다.

마이클 조던을 Bulls를 여섯개의 챔피온십으로 이끌었다.
Michael Jordan carried the Bulls to six championships.

(팀이라는 동료가 아니었다면 큰 일날 뻔한 상황)
우리 팀이 꾸물거렸지만, 팀Tim의 기여덕분에 우린 제시간에 프로젝트를 수정할 수 있었다.
Tim팀은 진정으로 팀을 하드캐리한 사람이었다.
Despite our team’s procrastination, TIm’s contribution allowed us to fix our project on time.
Tim truly was the one what carried the team.

(친구들이랑 팀으로 나누어서 게임을 하는데 내가 혼자서 다 맞추고 있는 상황)
Come on guys! I’m carrying the team by myself here. 야들아! 나 혼자서 하드캐리하고 있잖아.

출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 move vs. carry, 하드캐리하다 carry a team to [something]

반응형

댓글