1. Protests and Sorrow in France After Fatal Police Encounter 경찰의 돌이킬 수 없는 사태 후 분노와 슬픔에 빠진 프랑스
In a working class Paris suburb, two police officers confront a 17-year-old driver in a canary yellow Mercedes who was stopped in traffic. They shout at him, video footage shows, and one officer appears to have his gun drawn. The teenager is then fatally shot in broad daylight. The shooting — and the diverging accounts of what caused it — led to spasms of violence on the streets. As video shot by a bystander spread, French President Emmanuel Macron called the shooting “inexcusable,” and lawmakers held a moment of silence for the teenager.
▶Paris suburb : 파리 근교
▶Seoul suburb : 서울 근교
▶be stopped in traffic : 교통 검문으로 멈춰 서다.
▶in broad daylight : 대낮에 <-> under the pale moonlight (romantic or fictional)
▶lead to spasms of violence on the streets : 거리에 폭력적인 소요 사태를 발생케 하다.
▶spasm : 발작, 경련
▶inexcusable : 용서할 수 없는 unforgivable, 용납할 수 없는
프랑스에서 경찰 총격에 17 소년이 숨졌다. 이에 프랑스에서는 분노 시위가 잇따라 발생하고 있으며 총격사고로 마크롱 비판하고 나섰다.
파리 근교 노등계급 사람들이 사는 지역에서 두 명의 경찰이 노란 카나리아색 벤츠 차량을 운전하던 17세 소년을 멈춰 세웠다. 당시 상황을 촬영한 영상에 따르면, 경찰관들은 소년에게 소리를 쳤으며, 한 경찰관은 총을 겨눴어요. 결국 대낮에 10대 소년이 치명적인 손상을 입고 사망했다. 사건이 일어난 원인에 대해서는 상이한 주장이 펼쳐지는 가운데 총격사건으로 거리에서 폭력적인 사건이 발생했다. 길가던 행인에 의해 촬영된 영상이 퍼지면서 마크롱 프랑스 대통령은 이 총력사건을 “용납할 수 없는” 일이라고 규탄했고, 국회의원들은 이 소년을 위한 묵념의 시간을 가졌다.
2. Biden Says He Is ‘Turning Things Around’ on the Economy 경제 상황이 회복하고 있다고 말하는 바이든 대통령
President Joe Biden began a concerted campaign Wednesday in Chicago to claim credit for an economic revival in America. Flanked by blue signs with the word “Bidenomics,” Biden hailed the impact of his economic agenda as the 2024 campaign cycle heats up. Biden asserted that government support of key industries like silicon chips has revitalized manufacturing. He said investments in infrastructure have begun to pave the way for growth. And he insisted that spending billions on programs such as student debt relief will allow more people to have a comfortable, middle-class life.
▶claim credit for ~: ~에 대한 공적을 주장하다. 공을 다투다.
▶hail 열렬히 환영하다, 기꺼이 동의하다
▶heat up : 열기가 끓어오르다, 뜨거워지다.
▶revitalize : 새로운 활력을 주다, 재활성화시키다.
▶revitalize manufacturing : 제조업을 활성화하다.
▶pave the way for growth :성장을 위한 길을 닦다.
바이든 미국 대통령이 재선 캠페인에 돌입하면서 경제회복 의지를 피력했다. 또한 자신의 공적도 강조했다.
조 바이든 미국 대통령이 지난 수요일 시카고에서 시작된 재선 캠페인을 통해 미국의 경제 부흥의 공적을 주장하기 시작했다. 2024년 대통령 선거 캠페인 열기가 끓어오르자 “Bidenomics”가 적힌 파란색 표지판들 사이에서 바이든 대통령은 자신의 경제정책이 미국에 미친 영향에 대해 찬양했다. 바이든 대통령은 반도체와 같은 주요 산업들을 정부가 지지하면서 제조업을 재활화시켰다고 주장했다. 그리고 인프라 투자로 성장을 위한 길을 닦기 시작했다고 언급했다. 또한 바이든 대통령은 학생대출금 탕감정책과 같은 프로그램에 수십억 달러를 지출해 더 많은 사람들이 편안한 중상층에 삶을 누릴 수 있도록 할 것이라고 주장했다.
3. Something Was Messing With Earth’s Axis. The Answer Has to Do With Us. 지구 자전축에 뭔가 문제가 생겼다. 그 해답은 우리와 관련이 있다.
For decades, scientists watched the average position of our planet’s rotational axis wander south, away from the geographic North Pole and toward Canada. Suddenly, around the turn of the millennium, it made a sharp turn and started heading east. Researchers eventually found that accelerated melting of polar ice sheets and glaciers had changed the way mass was distributed around the planet enough to influence its spin. Now, scientists have identified another factor: water pumped out of the ground for crops and households. Between 1960 and 2000, worldwide groundwater depletion more than doubled, to about 75 trillion gallons a year, scientists estimate. The new research was published this month in the journal Geophysical Research Letters.
▶rotational axis : 자전축
▶around the turn of the millennium : 21세기에 접어들 즈음에
▶make a sharp turn : 급하게 방향을 틀다. 급커브를 틀다.
▶as the world turns 세상이 돌아가듯이
▶enough to ~ : ~하기에 충분한
▶groundwater depletion : 지하수 감수(고갈)
인류 활동으로 인해 21세기에 들어서면서 지구의 자전축이 급격히 기울려 졌으면, 그 원인으로 지하수 개발로 인한 해수면 상승이 결정적 원인이라는 결과가 나왔다. 서울대 지구과학교육과 교수의 연구결과이다.
수십년동안 과학자들은 지구 자전축의 평균 위치가 북극에서 멀어져서 캐나다를 향해 남족으로 이동하는 것을 관찰했다. 그리고 21세기 밀레니엄에 접어들 즈음 갑자기 자전축이 급하게 방향을 틀어 동쪽으로 향하기 시작했다. 연구진들은 극지방의 빙하가 녹는 속도가 빨라지면서 지구 주위의 질량분포 방식이 바꿨고 이는 지구 회전에 영향을 미치기에 충분한 수준이었다는 것을 알아냈다. 이제 새로운 연구결과에서는 다른 요인을 찾아냈다. 농작물과 가정용 지하수 개발이 바로 그 요인이라고 한다. 1960년과 2000년 사이 세계 지하수 고갈량은 연간 75조 갤런으로 2배 이상 증가한 것으로 과학자들은 추정한다. 이 새로운 연구결과는 학술지 Geophysical Research Letters에 이번 달에 게재되었다.
출처 EBS FM 최수진의 모닝 스페셜 (http://home.ebs.co.kr) 방송 게시판 The World News Overview from The New York Times
댓글