본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.09.21.목 You got the wrong person/guy 진짜 미국 영어 barking up the wrong tree

by Namaskara 2023. 9. 21.

[Natives Only Nuance]

** barking up the wrong tree 헛다리 짚었다/번짓수를 잘 못 찾았다
1) 상대방이 해결하려고 하는 문제나 얻으려고 하는 답변을 엉뚱한 곳/잘못된 길을 따라가고 있다. <= 강아지가 고양이를 찾으려고 하는데, 고양이가 있는 나무가 아닌 다른 나무에 가서 위로(up) 보고 짖고 있는 상황

 

20.09.01.화 You're barking up the wrong tree. 넌 헛다리 짚고 있어. 권주현의 진짜 영국영어

Thanks for tunning into 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Tuesday the first of September: The first day of the new month. If you want to start living a fulfilling life, you need to level up the way you approach each month. What do yo

beyond-languages.tistory.com


(형사가 사건의 주요 용의자를 조사하려고 하는데 그 파트너의 생각과 다른 상황)
A) I think you should look into Smith. He seems suspicious. 우리는 스미스를 조사해야할 것같애. 그는 의심스러워보여.
B) Umm, you’re barking up the wrong tree. 너는 잘 못된 방향으로 가고 있어.
B) Smith is just a red-herring  스미스는 주의를 딴 데로 돌리려는 미끼일 뿐이야.

(팀원들이 프로젝트 실패의 원인을 찾고 있는 상황)
A: 나는 우리의 마케팅 방식이 잘 못 되었다고 생각해.
A) I believe our marketing approach was wrong.
B: 지금 마케팅이 문제가 아니다.
B) I think you’re barking up the wrong tree.
B: 문제가 된 것은 마케팅이 아니라 제품 자체이다.
B) It’s not the marketing but the product itself that was problematic.

(친구가 새로운 운동 계획을 제안하려고 하는데, 다른 친구는 비판적인 시각을 가지고 있는 상황)
A: 아침에 요가를 하면 우리의 체력 문제가 해결될 거라고 생각해.
A) I think doing yoga in the morning will solve our fitness problems.
B: 너는 방향을 완전히 잘 못 잡고 있어.
B) You’re barking up the wrong tree.
B: 큰 점검이 필요한 건 우리의 식단이다.
B) It’s our diet that needs a major overwhole.
 

[김교포 & 로라’s TIP]

** You got the wrong person. 사람을 잘 못 찾았어요.

1) 상대방이 본인을 다른 사람과 착각하거나 혼동했을 때
You got the wrong person

2) 상대방이 본인에 대해 잘 못된 정보나 기대를 가지고 있을 때, 당신이 어떤 특정한 역할이나 능력을 가지고 있다고 상대방이 착각할 때
You’ve got the wrong person. 저 그거 할 수 없어요. 저 그 능력이 안됩니다.  

3) 상대방이 본인에게 너무 큰 역할이나 책임을 떠 맡기려고 할 때 <= 수행할 수 없음을 표현할 때, 경찰이 찾아왔을 때

4) 누군가가 우리에게 비윤리적인 행동을 요청하거나 동참하도록 권유할 때

(전혀 교육 경험이 없는 나에게 한국어를 외국인에게 가르쳐보라고 한 상황)
A: I think you would make an excellent teacher. 저는 당신이 훌륭한 선생님이 될 거라고 생각해요.
B: You got the wrong person. I’m nowhere near the field of education. 사람 잘 못 보셨어요. 저는 교육분야와 거리가 멀어요.

(미국 경찰이 나를 체포하려고 한 상황)
경찰: We got a call saying somebody was making threats at the store clerk. 매장 직원에게 누가 협박한다고 전화가 왔습니다.
본인: You got the wrong person, sir. I just got here. 사람 잘 못 보셨어요. 저 지금 막 여기왔어요.

[Today’s Situation: 요리를 잘 하려고 하는 친구에게 조언을 얻으려고 하는 상황]

A: Hey, I heard you give cooking lessons. I really need help with my baking.
B: You got the wrong person. I can barely make instant noodles.
A: But I heard you’re a great cook.
B: I think you got the wrong guy. I’m all thumbs in the kitchen.

A) 요리 수업한다고 들었어. 나 베이킹하는데 도움이 정말 필요해.
B) 사람 잘 못 봤어. 난 인스턴트 라면도 겨우 끓일 수 있어.
A) 근데 요리 잘 한다고 들었는데,
B) 니가 다른 사람이랑 착한 것 같애. 나는 요리에 손재주가 없어.

 
I’m all fingers and thumbs. 난 손재주가 없어.

 

22.01.19.수 I’m all fingers and thumbs. 난 손재주가 없어. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Wednesday the 19th of January. Well, #### I’d like to ask you this question, listeners! What’s your new year’s resolution in 2022? Spend more time with your family and friends? trave

beyond-languages.tistory.com


[ Pattern & Expression ]

(연애 조언을 얻기 위해서 오랜 연애 경험이 있다고 생각한 친구를 찾아간 상황)
그런 거 듣고 싶으면, 사람 잘 못 찾아왔어.
You got the wrong guy for that.
나 모태솔로야
I’ve been single all my life.

(학교 담벼락에 그려진 낙서에 대해 의심을 받고 있는 상황)
저요? 아니요. 사람 잘 못 봤어요.
Me? No. You got the wrong person.
저 심지어 졸라맨도 그릴 줄 몰라요.
I can’t even draw a stick figure.

(승진의 댓가로 팀 상사의 비밀을 유출하라고 권유받은 상황)
회사: 로라씨, 이것만 딱 유출하시면 승진할 수 있습니다.
로라: 죄송해요. 사람 잘 못 찾아왔어요.
로라) You got the wrong person.
로라: 저는 제 원칙을 절대 어기지 않아요.
로라) I don’t go against my principles.

반응형

[영작하기: 숙제 3번]

(이웃 사람이 나와서 플라스틱 분리수거통에 음식물 쓰레기를 버렸다고 비난하는 상황)
A: 저기요. 여기에 음식물 쓰레기 버렸죠?
B: 사람 잘 못 보셨어요!
B) You got the wrong person.

(친구가 강아지를 돌봐달라고 부탁하는 상황)
미안, 미안, 난 강아지 진짜 잘 못 다뤄.
Sorry! I’m not good with dogs.
엉뚱한 사람 찾아왔어.
You’re asking the wrong person.

(피아노를 배우고 있는데, 친구가 내 능력이상의 파티 연주를 부탁하는 상황)
You got the wrong guy. My piano skills don’t go beyond Happy Birthday.

[ Bonus Synonyms Native Expression]

Your mistake.
You got it all wrong. <= 처음부터 끝까지 다~ 틀린 상황

You must’ve mixed someone up with someone.
I think you must’ve mixed me up with someone else. <= 내가 오해 받은 상황
Sorry I must’ve mixed you up with someone I know. 미안 내가 아는 사람과 너를 혼동했어.
Very similiar 진짜 비슷하게 생겼어.

This must be misunderstanding. 오해일 것이다. <= 추측 (~그렇겠다)

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 You got the wrong person.

반응형

댓글