본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.11.01.수 진짜 미국 영어 How on Earth & down-to-earth

by Namaskara 2023. 11. 1.

 

[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]

** down-to-earth (사람이나 사물에 대해) 현실적인; 진솔하게 행동하는; 가식이 없는; 진국인; (가진 것에 비해) 검소한
- 타인에게 친절하고 솔직하고 복잡하지 않은 성격
- 털털한 인간미 넘치는; 까다롭지 않고 쉽게 다가갈 수 있는 소탈한 성격 

 

22.03.22.화 down to earth 나의 성격을 영어로 말해 보자! 진짜 미국 영어

** down to earth 털털한; 실질적인; 현실적인; 겸손하고; 진국인; 순간에 집중; open-minded; (교만한 사람의 반대) [Today’s Situation] A: Dave is really down to earth. Dave는 진짜 진국이야. B: Yepp, I heard he has a heart

beyond-languages.tistory.com

제인은 참 솔직하고 꾸밈이 없다.
Jane is so down-to-earth.
사회적 기대에 크게 신경쓰지 않고 항상 도덕적으로 옳은 것을 지지한다.
She doesn’t care about societal expectations and always stands up for what’s morally right.

(가치관이 확고함)
모든 변화하는 트렌드에도 불구하고, 마크는 견실하게 그의 핵심가치를 항상 지킨다.
Despite all the changing trends, Mark remains down-to-earth, always sticking to his core values.

(직접적인 소통 - direct communication 대화나 의사소통을 할 때, 간접적인 방법 보다는 직접적이고 명확한 방법을 선호하기 때문에 빙빙 돌리지 않고 그때 그때 얘기하는 경향이 있다. <= 복잡하지 않고 신경전이 없음.)
You know she’s very down-to-earth.

그는 유명한 연예인이지만 직접 만났을 때는 너무나 소탈했고, 어떠한 가식도 없이 직접적으로 (쿨하게 동네 형처럼) 소통했다.
Even though he’s a famous celebrity, when I met him in person, he was so down-to-earth and communticated directly without any pretence.


[김교포 & 로라’s TIP]

** How on Earth 도대체; 어떻게 <= 어떤 일이나 현상에 대해서 놀라서 혼란, 의문 등의 감정을 강조할 때
- 내 상식이나 경험과는 전혀 다른 이야기로 굉장히 놀라운 경우, 상대방의 행동이 상식적으로 이해가 가지 않을 때,
- 문맥과 상황에 따라 긍정/부정 모두

도대체 그걸 어떻게 알았어?
How on earth did you know that?

도대체 그녀가 어떻게 그 프로젝트를 제 시간에 끝냈지?
How on earth did she manage to finish the project on time?

아니, 도대체 어떻게 이게 가능한거지?
How on earth is this possible?

도대체 어떻게 이게 가능했었지?
How on earth was this possible?

(무거운 내장고를 혼자 들어올린 친구)
A: I brought up the refrigerator. 내가 냉장고를 들고 올라왔어.
B: How on earth did you lift that alone? 도대체 혼자서 어떻게 그걸 들어 올렸지?

(프로젝트 마감일이 다음 주가 아니라 내일이라는 것을 알게 된 상황)
A: We have to submit the project by tomorrow, 우리 내일까지 프로젝트 제출해야 해.
B: What? How on earth are we going to finish this in one day? 뭐라고? 아니 도대체 어떻게 하루만에 이걸 끝내려고?

[Today’s Situation: 친구와 전시회를 관람하던 중 눈에 띄는 그림을 발견한 상황]

A: Hey, check out this painting. It’s done by a 10-year old kid.
B: How on earth can someone so young create such a master piece?
A: I was just as shocked when I found out. Such a prodigy.
B: Talent has no age I guess.

A) 이 그림 좀 봐봐. 이거 10살 짜리 아이가 그린 거야.
B) 아니 그렇게 어린 아이가 도대체 어떻게 이런 명작을 만들 수 있지?
A) 나도 알게 되었을 때, 정말 놀랐어!. 진짜 신동이야.
B) 재능에는 나이가 없나봐.

** I guess ~ 나봐 <= 너무 감탄해서 어이없는 뉘앙스

[Patter & Expression]

(친구가 새로운 스케이트 기술을 보여준 상황)
도대체 그걸 어떻게 한 거야?
How on earth did you do that?

(친구가 내 스맛폰의 비밀번호를 알아낸 상황)
도대체 그걸 어떻게 알아낸 거야?
How on earth did you figure that out?

(친구가 먼 거리를 아주 짧은 시간 안에 다녀온 상황)
어떻게 빨리 그렇게 뛰었어?
How on earth did you run so fast?

반응형

[영작하기: 숙제 2번]

(숙제) 도대체 여러분들은 어떻게 새벽 5시에 일어나서 영어 라디오를 듣습니까? 피곤하지도 않습니까?
How on earth are you up at 5 am and listening to English radio? Aren’t you tired?

(남자친구에게 몇번이나 힌트를 줬는데 눈치를 못 채고 있는 상황)
내가 도대체 얼마나 더 자세하게 말해줘야 하는거야?
How on earth should I tell him in detail?
How on earth could I be anymore obvious?

(한달 동안 프랑스 여행을 다녀온 친구가 믿기지 않을 정도로 프랑스어를 구사하는 상황)
도대체 어떻게 겨우 여행 한달만에 프랑스어를 하게 된거야?
How on earth can you speak French in only a month of trip?
How on earth can you speak French after just a month long trip?

[Bonus Synonyms Native Expressions]

How in the world = How on earth
How in the world did he manage to do that?

How the heck 도대체 어떻게
How the heck she get the information?

What the heck 도대체 무엇
What the heck you guys are doing?

How the hell <= 슬랭

How in God’s name 도대체
우리가 이 난장판을 도대체 어떻게 고쳐야할 수 있을까?
How in god’s name can we fix this mess?

why on earth 도대체 왜?
Why on earth did you say that? 그런 말 왜 했어? 도대체?

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 How on Earth & down-to-earth

반응형

댓글