본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.12.20.수 진짜 미국 영어 Out of the Gates 시작하자마자 빵! right off the bat 망설임없이 시작하다.

by Namaskara 2023. 12. 20.


[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

** right off the bat 무언가를 즉시/망설임없이 시작하다
- 야구에서 타자가 공을 쳤을 때, 공이 즉시 야구 방망이에 딱!하고 맞는 모습에서 비유
- 행동의 즉각성과 빠른 반응을 강조
- 주로 준비 기간이 거의/전혀 없이 시작할 때
- 열정, 즉흥성, 대기없는 즉각적 행동 <= 매우 활동적 역동적인 상황
- 준비없는 즉각적인 시작
- 단기적/즉흥적

** out of the gates 주로 새로운 활동이나 경쟁이 시작되는 초기의 열정이나 강력한 추진력 <= 경주가 시작될 때, 경주마들이 출발게이트에서 나온 모습을 묘사
- 준비되거나 계획적이며 강력한 시작을 강조
- 장기적인 목표나 프로젝트의 시작과 관련

He started working on the project right off the bat. 그는 그 프로젝트를 준비없이 바로 시작했다

준비된 상태에서 장기적인 준비에서 D-day가 와서 튀어나가는 뉘앙스

(음식이 서빙되자마자)
Umm, right off the bat I can tell this is going to be delicious just by the smell.
나오자마자, 냄새만으로도 이게 맛있을 거라는 걸 알 수 있어.

(스타트업 초기 전략 회의)
We won’t see profits right away. <= 일반적인 표현
We won’t see profits right off the bat. 우린 바로 이익을 보진 않을거야.
We won’t see profits out of the gates 우린 시작하자마자 이익을 보진 않을 거야.

하지만 우리 브랜드 정체성과 가치를 먼저 확립하는 것이 중요해.
But it’s important to establish our brand’s identity and values first.

[김교포 & 로라’s TIP]

** gate 대문; (경주에서 출발선을 달려 나가는 말이 게이트를 달려 나가는 듯이) 바로 = right away
** Out of the Gates 시작하자마자 빵!

새로운 프로젝트를 시작하자마자 잘 되는 상황
프로젝트를 새로 시작했는데, 바로 대박이 난 상황
사업, 스포츠 등 경쟁활동에서 사용
눈에 띄게 경쟁사보다 훨씬 더 빠르게 성공/결과를 내는 것

그녀는 자신의 새 비지니스를 할 때, 매우 빠르고 활기차게 시작했다.
She came out quick, out of the gates with her new business.
She came out of the gates with her flourishing business.

The Mavericks came out, roaring out of the gates. 메브릭스는 시작하자마자 우르렁하면서 튀어나왔다.

(축구경기를 중계하는 상황)
손흥민 선수가 경기를 시작하자마자 대단한 활약을 펼쳤어요. 벌써 3 골이나 넣었네요.
Sohn just came out of the gates swinging. 3 goals already!
Sohn just came swinging out of the gates.

[Today’s Situation: 회사에서 새로운 프로젝트를 시작하는 첫날 제임스가 바로 눈에 띄는 성과를 내는 상황]

A: Wow, look at James! Staight out of the gates with a ground-breaking idea.
B: Yeah, he’s not just running, he is sprinting. Where was this energy all last week?
A: Guess he stored all his energy for a race day surprisee.
B: Well, he’s certainly shaken up the field.

A) 제임스 봐! 시작하자마자 혁신적인 아이디어로 빵 터뜨리네.
B) 그냥 달리는 게 아니라 질주하고 있어. 저번 주내내 이 에너지는 어디 있었던 거야?
A) 뭔가 중요한 날에 우리를 놀라게 하려고 그 에너지를 저장했나봐.
B) 음, 확실히 경쟁 상대들을 당황하게 했어.

[Pattern & Expressions]

(요리 대회에서 한 참가자가 시작부터 비법재료를 사용한 상황)
그는 전혀 주저하지 않고 시작부터 비법 재료를 사용합니다.
He’s not holding back, using his secret ingredient right out of the gates.

(라이브 노래 세션에서 가수가 첫 노래를 마치고 환호를 받는 상황)
완전히 충격적이었어. 바로 시작부터.
Absolutely amazing, right out of the gates.

(새로 개장한 레스토랑이 오픈 첫날부터 대박이 난 상황)
이 곳은 시작부터 히트를 쳤다.
This place was a hit right out of the gates.
이제 예약하기도 불가능해.
It’s impossible to get a reservation now.

반응형

[영작하기]

(숙제) 나오자마자 힘들었다.
Right out of the gates, it was tough.

(작가가 첫 소설이 베스트셀러에 오른 상황)
그녀의 데뷰 소설은 처음부터 베스트셀러 목록으로 직행했어.
Her debut novel shot straight the best-seller list, right out of the gates.

(너무 빨리 공격적으로 일을 추진하는 회사에서 직원들끼리 미팅하는 상황)
우린 시속 100마일의 속도로 출발했고, 조금 천천히 가야해.
We came out of the gate 100 miles an hour. We need to slow down a bit.

[Bonus Synonyms Natives Expression]

** hit the ground running 즉시 빠르게 시작하다 <= 어떤 일을 시작하자마자 활동적이고 열정적으로 참여하는 뉘앙스가 포함
I started my new job and had to hit the ground running. 새 직장에 오자마자 바로 바쁘게 일해야 했다.

** with a bang 강렬하게/화려하게 ~ 하다
Let’s start with a bang 강력하게 시작하자!
The show started with a bang. 그 쇼는 강렬하게/화려하게 시작했다.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Out of the Gates 시작하자마자 빵! right off the bat 망설임없이 시작하다.

반응형

댓글