[Natives Only Nuance]
Little did [주어] know = [주어]는 거의 알지 못했다 => 상상도 못하다.
Little did they know the treasure they were seeking was right under their feet all along.
그들은 전혀 몰랐었죠. 그들이 찾고 있던 보물은 내내 그들의 발밑에 있었다는 것을
Little did they know that the night’s experiment will change the course of science forever.
그들은 전혀 몰랐는데요. 그 날 밤의 실험을 과학의 추이를 영원히 바꿔놓을 것이었다.
(김교포가 단 한명의 학생을 열정적으로 가르치는 장면)
그는 한 학생을 가르치는 동안, 유리창 넘어 수백명의 학생을 가르치고 있어도 아랑곳 하지 않습니다.
He doesn’t mind hundreds of students who are watching through the glass window as he teaches one student.
학원의 일부 선생님들은 그가 너무 에너지가 넘치고 긍정적이라며 한 때 비웃었지만
While some teachers at the academy had once mocked him for being too energetic and positive,
그들은 전혀 몰랐지. 김교포는 자신의 길을 걸으며 영어교육업계에서 혁신을 일으켰고,
Little did they know that he is on his way to becoming a game changer in the English education industry
80개국에 걸쳐 천만명 이상의 사람들에게 영향을 미쳤으며
reaching over 10 million people across 80 countries
현재 EBS에서 한국에서 가장 인기있는 라디오쇼 진미영을 이끌고 있다.
and currently, leading one of the Korea’s hottest Radios show 진미영 on EBS and our favorite fan Jubin.
[김교포 & 로라’s TIP]
과거의 사건을 이야기할 때, 다양한 시제를 다양하고 더 생생하고 immersive 하게 만들 수있음
1. Simple Past: 과거에 완료된 사건(simple past)을 나타내기 위해
I went to the mall. 나는 백화점에 갔다.
We’re shopping. 우리는 쇼핑하고 있다
We were shopping. 우리는 쇼핑하고 있었다. <= 과거의 특정 시점에서 계속 됐던 행동을 나타내고 있음; 그때 과거의 분위기를 살릴려고/타임머신 타고 같이 보여주는 느낌
2. Present simple 단순현재형 <= 과거 이야기에 현실감을 부여하기 위해; 청자/독자를 이야기 속 순간으로 끌어들이는 효과
I’m at the mall.
3. Present continuous 현재 진행형: 이야기를 긴박하고 더 몰입감 있게
This guy is talking on the phone. 어떤 남자가 전화하고 있어.
He looks at me and says ‘Hey, there beautiful!’ 근데 나를 보고 안녕 이쁜이 라고 하더라고.
4. 혼합 시제 사용: 과거의 사건을 현재의 느낌으로 재현하며 이야기의 생동감과 긴장감을 추가
I’m walking in the park and soaking in the sunshine 나는 공원을 걸으며 햇볕을 쬐고 있어.
Then, I noticed a guy on a bench stroming a guitar. 그러다 벤치에 앉은 어떤 남자가 기타 치고 있는 것을 발견해.
I couldn’t help and stop listen. The melody is captivating. 멈춰서 듣지 않을 수가 없었어. 멜로디가 너무 매혹적이야.
As he finished, 그가 끝내고 나를 보고 말해
“Did you enjoy that? I just composed it.” “마음에 들었어요? 내가 방금 곡이에요.”
I was stunned. 나는 너무 놀랐었어.
[Today’s Situation: 부모님이 어떻게 처음 만났는지 아이들에게 얘기해주는 상황]
A: I was walking in the park, just enjoying the day.
B: Years ago, your dad here was a bit of loner. Always with a book in hand.
A: Then, through the crowd, I see this amazing women, your mom, sitting under a cherryblossom tree.
B: You came over nervously and that’s how it all started, just Hello, under the cherryblossoms.
A) 내가 공원을 걷고 있었어. 그냥 그 날을 즐기면서
B) 몇년 전 너의 아빠는 외톨이였어. 항상 책을 손에 들고 있었지.
A) 그러다가 그 많은 사람 중에서, 난 이 멋진 여자가 보여. 너의 엄마, 벚꽃 나무 아래 앉아 있는 거야.
B) 너의 아버지가 긴장된 모습으로 다가왔어요. 그게 모든 시작있어지. 벚꽃 아래에서 그냥 hello라고 하면서
[Pattern & Expression]
(까페에서 우연히 옛친구를 만난 이야기를 하는 상황)
까폐에서 완전 우연히 옛친구를 만나게 돼.
I bump into an old friend at the cafe. Totally unexpected!
(여행 중에 비행기가 연착되었던 이야기를 하는 상황)
우린 공항에서 기다리고 있었고
We were waiting at the airport.
비행기가 몇시간 연착된 상태였어.
And our flight has been delayed for hours.
(오랜만에 가족을 방문한 상황)
지난 주말에 가족을 방문했어.
I visited my family last weekend.
너무 오랜만이었어.
It had been too long. <= 과거 완료
[영작하기]
(숙졔; 백화점에서 뭘 했냐고 물어보는 상황)
쇼핑을 하는 사람들이 많았어.
There were a lot of people shopping.
우리는 그냥 놀다가 집에 갔어.
We just hung out and went home. hang
나는 개를 산책시키고 있었고,
I was walking my dog
근데 어떤 남자가 울타리를 넘는 걸 봤어.
and I saw this guy climbing over the fence.
I saw this guy climb over the fence. <= 울타리 넘는 행위를 처음부터 끝까지 목격한 상황
I saw this guy climb over the fence. <= 울타리의 중간에 걸려있는 느낌
[Bonus Synonyms Native Epxression]
Once upon a time, there was a kind king. 옛날 옛적에 친절한 왕이 있었다.
One day, she found a mysterious letter out of a door.
Suddenly, the lights went out.
In the end, they all became good friends.
As time went by, the village prospered.
Meanwhile, the hero was planning his next move.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 현재진행형 뉘앙스: 과거 스토리텔링 Little did [주어] know
댓글