본문 바로가기

IELTS 실전 대비112

22.02.25.금 Easy Writing 노래: My heart will go on by Celine Dion keep one’s promise 약속을 지키다 나는 너의 거짓말쟁이 친구가 자기 약속을 지켰다는 걸 믿을 수 없어. I can’t believe your liar friend kept his promise. I can’t believe your liar friend kept his promise. 나는 니 친구가 자기 약속을 좀 지키길 바래. I hope your friend keeps her promise. I hope your friend keeps her promise. 내 남동생은 절대로 그의 약속들을 안 지켜. My brother never keeps his promise. My brother never keeps his promises. ** promise 가산 명사 =============.. 2023. 2. 25.
20.09.17.목 I've been there before. 나도 그런 적이 있어. 권주현의 진짜 영국 영어 Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Thursday 17th of September. Warren Buffet said the greatest investment a young person can make is in their own education, in their own mind. Because money comes and goes. Relationships come and bo. But what you learn once stays with you forever. What you learn right now listeners will stay with you forever. Grab that thing. That’s just in front of .. 2022. 9. 17.
22.09.12.월 one’s share of [something] ‘경험’은 experience만 쓰시나요?, been there and done that. not one’s first rodeo 진짜 미국 영어 I’ve had my share of failures. => 뭔가를 충분히 겪어서 그것에 대해 매우 익숙하고 잘 알고 있다는 뉘앙스 share 주식: 몫 experience 1) 많이 겪었다 => 고수가 되었다. 1) 겪다 go through 예) He went through a lot. 그는 고생을 많이 했다. 2) 직업에 대한 경력 [Today: Situation: 남친이 이상한 행동을 해서 헤어진 친구와 이야기하는 상황] A: Wow, your ex was literally a psychopath. A) 네 전 남친은 그야말로 싸이코패스였네. B: Yeah, he was. B) 응 맞아. A: You don’t really get fazed at all. A) 넌 전혀 타격 받은 게 없는 거 같네 .. 2022. 9. 12.
25. 그래서 그랬구나. That explains it. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 (2) [내용 분석] ** 저것이 그것을 설명한다.=> 방금 알게 된 새로운 사실이 내가 몰랐던 그 부분을 설명한다 => 그래서 그랬구나 It is usually used when you want to say you finally get something after being told additional information. 추가적인 정보를 듣고 마침내 어떤 것을 이해했다고 말하고 싶을 때 주로 사용되는 표현 ** 상황: 상대방이 무슨 이유로 그런 행동을 했는지 알았을 때 쓸 수 있는 표현 [대화문] A: Why is your mum angry? B: I guess because I came back home late at night. A: That explains it. You had it coming. A.. 2022. 9. 11.
23. 옥의 티가 있어. There is a fly in the ointment. 권주현의 진짜 영국 영어 2 [표현 분석] ** fly 파리 ** ointment (상처를 치료하는) 연고 ** a fly in the ointment 연고 속의 파리 => 옥의 티 a single thing or a person that is spoiling a situation that could have been very positive or enjoyable. 아주 긍정적이거나 즐거울 수 있었던 상황을 망치고 있는 한 사람 또는 한 가지 일/물건 [대화문] A: I love this house but there is a fly in the ointment. B: What is it? Just tell me. A: Well, this place costs an arm and a leg. A) 이 집 너무 맘에 드는데 옥의 티가.. 2022. 9. 11.
21. 그건 기대 이상이었어. It exceeded my expectations. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** expectation (좋은 일이 있을 것이라는) 기대 ** 직역: 좋은 일이 있을 것이라는 기대를 뛰어넘다 ** 의역: 그건 기대 이상이었어. To be much bigger or better than expected. [대화문] A: How was your new job? A) 새 직장은 어땠어? B: It exceeded my expectations but sometimes I have to burn the midnight oil. B) 그건 이상이었어. 그런데 가끔씩 밤새 일해야만 해. A: It seems like you’re satisfied with your job. A) 너 그 일에 만족하는 거 같애. [표현 응용] 사실 그건 기대 이상이었어 In fact, it exce.. 2022. 9. 11.
20. 나 완전히 지쳤어. I’m cream crackered. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** cream 부드러운 ** crackered 잘 부서지는 과자 ** cream crackered 녹초가 된; 완전히 지친 extremely tired ** knackered 와 crackered의 라임을 맞춘 것 [대화문] A: Why do you look so exhausted? A) 너 왜 이렇게 지쳐보여? B: I burnt the midnight oil. So I’m cream crackered. B) 밤새도록 열심히 일했어. 나 완전히 지쳤어. A: Have a rest if you can. A) 쉴 수 있으면 좀 쉬어. [표현 응용] I’m pretty cream crackered. 나 꽤 완전히 지쳤어. He is cream crackered. 그는 완전히 지쳤대. I kn.. 2022. 9. 8.
18. 진정해. Keep your hair on. Keep your shirt on. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** 직역: 너의 머리털을 유지하라. ** 의역: 진정해 to tell someone not to become too excited or upset. 누군가에게 너무 흥분하거나 화내지 말라고 말하는 것. [대화문] A: Oh, no. He jumped to the queue. I can’t stand this. A) 어머나! 그는 새치기했어. 나는 못 참겠어. B: Keep your hair on. No need to be cheesed off. B) 진정해. 짜증낼 필요 없잖아 A: I can’t calm down. A) 나 진정 못 하겠어 ** in the queue 줄서다 in the line (미국식) ** cheese off 짜증내다 22.01.25.화 No need to be c.. 2022. 9. 8.
반응형