본문 바로가기
2021 권주현의 진짜 영국 영어

21.06.09.수 She is taking center stage. 그녀는 주목받고 있어. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 6. 9.

Today is Wednesday, the 9th of June.
Happy humpday!
After today, we are over the hump.
We know weekend is just around the corner.
So, let’s not faff around. Spend quality of time with me.

직역: 그녀는 연극무대의 중앙을 차지하다
의역: 주목받다;각광받다

A: 그녀는 새로운 드라마에서 주목받고 있어
She is taking centre stage in the new drama.
She is taking centre stage in the new series.
그 드라마 너 보고 있니?
Have you been watching the drama?
Are you watching that drama?
B: 알게 뭐야. 나 요즘 너무 바빠!
_________, I’m pretty busy recently.
I couldn’t care less. I’ve gotten a lot on my plate these days.

20.09.29.화 I couldn't care less. 내가 알 게 뭐야. 권주현의 진짜 영국 영어

Thanks for tuning into 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Tuesday the 29th of September. Getting sunlight first thing in the morning tells your body clock, it’s time to start the day. I..

beyond-languages.tistory.com

20.07.15.수 I've got a lot on my plate. 나 너무 바빠. [권주현의 진짜 영국 영어]

You’re listening to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Wednesday the 15th of July. How do you get over hump day? I’ve got to say go over everything you’ve learnt in the week, right? L..

beyond-languages.tistory.com


A: ( ) 내 여자친구와 나 사이를 이간질하고 있구나
You’re doing 이간질 the relationship between my girlfriend and I
You’re driving a wedge between my girlfriend and I
(너 내가 주목을 받을니깐)
because I’m taking centre stage.
because I’m taking centre stage.


** drive a wedge(쐐기) between A and B **
직역: A와 B사이에 쐐기를 밀어넣다
의역: A와 B사이를 이간질 하다
21.08.20.금 You drove a wedge between them. 네가 그들 사이를 이간질했잖아. 권주현의 진짜 영국 영어


B: 친구야. 정신차려! 미안하지만 넌 여자친구를 사귄 적이 없어
Mate, _______. Sorry but youve never met a girlfriend.
Snap out of it, mate. Sorry but you've never had a girlfriend.

21.03.30.화 Snap out of it! 정신 차려! 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Tuesday the 30th of March. ** Snap 딱! 하고 끊어지다. ** out of ~에서 나오다. ** it 그것(우울/슬픔 등 부정적인 감정) ** snap out of ~에서..

beyond-languages.tistory.com

[Step by Step]
지금 그녀는 슈퍼히어로 영화에서 주목받고 있어
Now, she is taking centre stage in the movie of ‘super hero’
Now, she is taking centre stage in a super hero movie.

그는 자신이 무슨일을 하든 항상 주목받는 것을 좋아해
He always likes to take centre stage whatever he does.
He always likes to take centre stage in whatever he does.

자신들이 배운 것을 뽐내도록 학생들이 주목 받게 하세요
Have students take centre stage so that they show out what they have learned
Let students take centre stage to show off what they have learnt

그는 아버지가 은퇴한 후에 주목받을 수 있었어
He could take centre stage after his father’s retirement.
He was able to take centre stage after his ___________.

[Speak Like a Brit]
A: 그녀는 새로운 드라마에서 주목받고 있어. 그 드라마 본 적 있니?
She is taking centre stage in the new series.
Have you seen that drama?
B: 알게 뭐야. 나 최근에 너무 바빠.
I couldn’t careless. I’ve got a lot of my plates lately.

A: 넌 내가 주목 받고 있으니깐 내 여자친구와 내 사이를 이간질하고 있는 것 같아
I guess you’re driving a wedge between my girlfriend and I because I’m taking centre stage.
B: 정신차려 친구야! 나는 너가 여자친구를 사귄 적이 없다는 걸 알아
Snap out of it, mate! I know you’ve never had a girlfriend.

출처: EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 2021년 6월 9일 (수) She is taking center stage. 그녀는 주목받고 있어

반응형

댓글