본문 바로가기
2021 권주현의 진짜 영국 영어

21.09.15.수 I heard that she won by a nose 난 그녀가 간신히 이겼다고 들었어. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 9. 15.

Today is Wednesday the 15th of September. Happy humpday?
Well, is Wednesday a happy day for you? If not, imagine living a life every day as Saturdays and Sundays? Make everyday your weekend. This is according to singer James Murphy. Enjoy your Wednesdays with me.

오늘 친구가 아슬아슬하게 이긴 소식을 들었을 때, 쓸 수 있는 표현은?

직역: 나는 들었다/그녀가 이겼다/간신히
유래: 경마에서 말이 1~2위를 다투다가 코의 일부라도 먼저 결승선에 도달한 경우, 그 코 하나 차이의 격차만큼 우승한다
의역: 간신히 이기다;아슬아슬하게 이기다;간발의 차이로 이기다

A: 그녀는 경험이 비교적 부족하긴 하지만, 간신히 이겼다고 들었어
Even though she was short in the experience, I heard that she won by a nose.
I heard that she won by a nose, despite her relative inexperience.
그 소식을 듣고 그의 반응은 어땠어?
How was his reaction to the news?
How did he take the news?
B: 너무 충격적이서 그는 몸살이 났어 ache all over.
It was so shocking that he had all ache on his body.
It was such a shocking news, so he ached all over.

20.04.15.수 I ache all over. 나 몸살 났어. 권주현의 진짜 영국 영어

You are listening to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Wednesday the 15th of April. Listeners! Cast your ballot for South Korea’s April 15th general elections. Article 24th of Constitu..

beyond-languages.tistory.com

A: 내 말이 우승하긴 했는데, 아슬아슬하게 이겼어
My horse did win but he won by a nose.
My horse won but only by a nose.
B: 뭐라고? 다른 순종thoroughbred 경주마들 사이에서 너의 당나귀가 경주를 이겼다고?
What? Among pure racing horses, your donkey won the race?
Excuse me? Your donkey won the race among other thoroughbred race horses?

[Step by Step]
넌 그저 간발의 차이로 이긴 것 같아
It seemed that you just won by a nose.
It seems that you just won by a nose.

그건 몹시 어려워서, 난 간신히 이겼을 뿐이야
It was so difficult that I just won by a nose.
That was very hard, and I only won by a nose.

난 그가 간신히 이겼을 뿐이라는 걸 알아.
I know he just won by a nose.
I know he only won by a nose.
우리는 여전히 실망스러워.
We are still disappointed.
We are still disappointed.

그 후보는 근소한 차이로 이겼어
The candidate won by a nose.
The candidate won by a nose.

[Speak Like a Brit]
A: 그녀는 장애가 있긴 하지만, 간신히 이겼다고 들었어
I heard that she won by a nose, despite having her disability.
그 소식을 듣고 그의 반응은 어땠어?
How did he take the news?
B: 너무 감동적인 소식이어서 그는 완쾌 all recovered 되었어
It was such a touching news, so he was all recovered.

A: 내 사랑스런 말이 우승하긴 했는데, 아슬아슬하게 이겼어
My lovely horse won but only by a nose.
B: 뭐라고! 다른 재능있는 경주마들 사이에서 너의 당나귀가 경주를 이겼다고?
Excuse me! Your donkey won the race among other talented race horses?

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 I heard that she won by a nose 난 그녀가 간신히 이겼다고 들었어.

반응형

댓글