본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.08.15.월 knock on wood!, come knocking on the door 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 8. 15.

** knock on wood 나무에 노크하다
** 교포쌤: 미국 사람들은 생각보다 미신적이다. 미국인들은 뭔가 잘 되고 있는데 괜히 말해서 부정탈 수 있다는 미신을 마음 속에 가지고 있음
** 상황 1) 어떤 성과에 대해 이야기한 다음에 혹시 이 말로 인해 안 좋게 될까봐, 2) 어떤 말을 했는데 그것이 실제로 이루어질까봐, 3) 불길함을 떨쳐버리는 표현

20.12.09.수 Touch Wood! 앞으로 제발 그러면 좋겠어! 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Wednesday the 9th of December. If you have made a decision to learn English without the help of the teacher, you need to take things very ve..

beyond-languages.tistory.com


[Today’s Situation: 아나운서와 해설자가 축구 중계를 하는 상황]
A: Song Heung Min will kick the penality kick.
A) 손흥민 선수가 지금 패널티킥을 차려고 합니다.
B: He has made 20 penality kicks in a row for the Korean National Team.
B) 그는 한국 국가 대표팀에서 20번 연속 패널티킥을 넣었어요.
A: Oh man, knock on wood.
A) 아휴, 그런 말 안돼죠.
B: Last time I said that about someone, they missed. Let’s cross our fingers.
B) 지난 번에 제가 누군가에 대해 이렇게 말했을 때, 골을 못 넣었어요.

[Pattern and Expression]
대통령: I’ll do everything in my power. I’ll pull some strings to stop this mass shooting.

There hasn’t been one single mass shooting since he became a president. Knock on wood.
그가 대통령이 된 후로 총기 난사 사건이 없었어. 아이고, 그런데 계속 그랬으면 좋겠습니다.

Knock on wood but 진미영 has been a best seller for four months straight.
이렇게 말하면 운이 깨질 수 있지만, 진미영이 넉달 연속 베스트셀러입니다.

I bet if there were an earthquake right now, knock on wood,
지금 지진이 난다면, 아이고 안 나야겠지만,
some of you will record it with your phones.
여러분 중 일부는 휴대폰으로 녹음할거라고 난 장담한다.

A: I’m so tired. I hope I don’t get into an accident.
A) 너무 피곤해. 사고 나면 안 되는데,
B: Knock on wood, man.
B) 야, 재수 없는 말 하면 안되지.

[영작하기: 숙제 2번]
1번: 지금까지 좋아보입니다.
Seem so good so far. Knock on Wood!

2번: 난 바이러스에 면역이 생긴 것 같애. 걸리 수가 없어!
I think I’m immune to the virus. Knock on wood!

3번:
A: 당신의 40대가 출발이 좋네요.
A) Your forties are off to a good start.
B: It’s been great. I really hope it‘ll be like that in the future. Knock on wood!
B) 아예, 여태까지 아주 좋았습니다. 아이고, 이렇게 말했으니 앞으로도 잘 되길 바라고요. (괜히 이 말해서 안되면 안되니까요)

4번: 제가 운영하는 모든 사업은 수익을 내고 있습니다. 계속 이러길 바랍니다.
Every business I’m running is making a profit. Knock on wood.

[김교포 & 로라’s TIP]
come knocking on the door 문에 두드리다
1) 찾아와서 문을 두드리다.(긍정/부정)
2) (일시적이거나 가까운 미래에 오는 가능성 혹은 인생의 좋은) 기회가 찾아온다. (긍정)
3) 안 좋은 것이 인생이나 집에 찾아오는 것 (부정)

(친구가 맘대로 내 집을 찾아온 상황-긍정/부정)
Come on. You can’t just come knocking on my door anytime you want.
이게 니 집이야? 니가 원할 때마다 언제든지 찾아오면 안되지!

(친구에게 기회에 대해 이야기하는 상황-긍정)
What would you do if an opportunity to be a celebrity came knocking on your door?
만약 연예인될 기회가 너에게 찾아오면 어떡할 것같애?

It’s all fun and games until cops come knocking on your door.
경찰이 니 문을 두드리려고 오기 전까지는 재미나고 신나지.

[Bonus Synonyms Native Expression]
I hope it goes well. 잘 됐으면 좋겠다
cling to hope 희망에 매달리다
May the force be with you. 포스가 너와 함께 하기를

[원어민들만 아는 뉘앙스]
knock knock joke 어릴 때부터 많이 하다가 어른이 되서는 아재개그의 느낌으로 사용

A: Knock, knock,
B: Police!
A: Police who?
B: Please let me in.
(police와 please를 이용한 아재개그)

A: knock knock
B: Who’s there?
A: Tank
B: Tank?
A: You’re welcome.
(tank, thank의 아재개그)

[미국 문화 맛보기]
집으로 찾아가 물건을 판매하는 것을 door to door sales라고 한다. 예전과 달리 요즘에는 모르는 사람에게 문을 열어주지 않기 때문에 없어졌지만 방문 판매 영업 마케팅 캠페인 등에 사용되는 직접 판매방식이다. ( Youtube에서 kenny brooks의 door to door 영상 추천)

추천 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 knock on wood!, come knocking on the door

반응형

댓글