본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

23.08.18.금 I wish vs. You wish 진짜 미국 영어 wishful thinking

by Namaskara 2023. 8. 18.

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]

** wishful thinking  허망한 상황, 희망섞인 착각 **
=> 기대/바람이 현실을 왜곡하는 상황
=> 어떤 결과를 이루고 싶을 때, 그 결과가 실제로는 불가능하거나 그럴 확률이 매우 적더라도 현실적으로 보지 않고 무조건 그것이 실현될 것이라고 믿는 상황

I thought every smile from her meant she liked me back. It was just wishful thinking.
그녀의 미소가 웃을 때마다 호감을 의미한다고 생각했는데, 알고보니깐 그냥 내 희망적인 착각이었다. 

(시장이 시민들의 통근시간을 어떻게 절약할 것인지 논의하는 상황)
You promised to cut commute time in half, but without any solid plans or investments in public transportation infrastructure, that’s just wishful thinking. 당신은 통근 시간을 절반으로 줄이겠다고 약속을 하지만 대중교통 인프라에 대한 확실한 계획과 투자 없이, 그것은 단지 허망한 생각일 뿐입니다.


[김교포 & 로라’s TIP]

** I hope 했으면 좋겠다. <= 결과를 모르면서 희망
** I wish <= 결과를 알면서 아쉬움을 표현
I wish 주어 동사과거형 = 현실 가능성이 낮음
I wish I could(조동사의 과거형) <= 현실적으로 못함
I wish you were here. 너가 여기 있었으면 참 좋았을텐데<= “너가 없는 것”에 대한 아쉬움을 표현

(슈퍼카를 보면서)
A: Is that your car? 이거 니 차야?
B: I wish <= 그랬으면 좋지! 참 좋겠다.

** You wish <= 더 간결, 비꼬는 뉘앙스

[Today’s Situation: 친구들과 함께 노래방에 가는 길]
A: I can sing like Beyonce.
B: And I can dance like Michael Jackson.
A: You wish.
B: Same goes for you.

A) 나 비욘세처럼 노래할 수 있어.
B) 나 마이클 잭슨처럼 춤 출 수있어.
A) 꿈깨!
B) 너도 마찬가지야

[Pattern and Expression]

(Social Media에서 너무 많은 좋아요를 받아서 미국 친구가 물어보는 상황)
Are you a celebrity? You’re getting so many likes. 너 셀럽이야?  좋아요를 엄청 많이 받네.
Huh, I wish. 그랬으면 좋겠다.

(다가오는 크리스마스 선물로 아이가 플레이스테이션 5를 원하는 상황)
A: Can I get a Play Station 5 for Christmas? 크리스마스 선물로 플레이스테이션 5를 받을 수 있을까요?
B: Huh, You wish! 꿈깨?

(회식자리에서 한 직원이 나에게 데이트 신청을 한 상황)
A: If you drink that, you’re dating me! 너, 그거 마시면 나랑 사귀는 거다!
B: You wish! 꿈 깨세요!

반응형

[영작하기: 숙제 1번]

(악당과 히어로가 싸우는 장면)
A: 넌 이제 희망이 없어. 포기해, 그러면 내가 살려는 드릴게. You got no chance, buddy. Give up and maybe I’ll let you live.
B: 꿈깨셔! You wish!

(초등학생에게 조언을 주는 상황)
어른: 니가 지금 중요하다고 생각하는 모든 것들은 나중에 더 이상 중요하지 않게 될거다.
어른) All those things you think are important now won’t be anymore.
초딩: 뭐래요!
초딩) You wish!

[Bonus Natives Expressions]

** if only 하기만 한다면 <= 깊은 후회나 강렬한 바람을 표현할 때, 현재/과거의 상황을 바꾸고 싶을 때, 이상적인 상황을 상상할 때
If only I can fly, 내가 날 수만 있다면,
If only I were rich 내가 부자이기만 한다면,
Counting your blesses right now 가진 것에 감사해라.
Loving people around you.

** Don’t hold your breath. 기대하지마. <= 상대방의 기대가 현실적이지 않거나 이루어질 가능성이 매우 적을 때.
A: Do you think you can beat me at chess? 니가 나를 체스에서 이길 수 있다고 생각하니?  
B: Don’t hold your breath. 너무 기대는 하지마.

 

20.10.06.화 Don't hold your breath. 너무 기대하지 마. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS Radio. Today is Tuesday the 6th of October. How can I make learning English easier? Set aside 10 mintes a day, grab your diary and schedule in at least 10 minutes each day to memorize what you've learned.

beyond-languages.tistory.com


** In your dreams 꿈깨! <= “You wish“와 매우 유사하고 상대방의 말이나 바람이 현실에서는 거의 불가능하다는 뉘앙스.
=> in your dreams!“ 좀 더 친근
=> You wish” 공격적인 뉘앙스
A: I got a feeling she likes me. 그녀가 날 좋아한다는 느낌이 있는데
B: In your dreams, man! Keep dreaming, though. 꿈깨~ 임마! 그래도 꿈은 계속 꾸는 게 좋지~

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 I wish vs. You wish (feat. wishful thinking)

반응형

댓글