본문 바로가기

권주현의 진짜 영국 영어 시즌 263

15. 그건 내 선에서 해결할 수 있는 문제가 아냐. It’s above my pay grade. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** above ~ 이상이다. ** my pay grade 나의 급여 등급 ** 직역: 나의 급여 등급 이상이다 ** 의역: 내 선에서 해결할 수 있는 일이 아니다. 내 권한 밖이다. to be above one’s level of responsibility or outside one’s sphere of expertise (누군가의 책임범위를 위에 있거나 전문 영역을 벗어나게 되는 [대화문] A: I’m knackered. Let’s call it a day. A) 나 완전 피곤해. 오늘은 여기까지 하자. B: It’s above my pay grade. B) 그건 내 선에서 해결할 수 있는 문제가 아니야. A: You’re so stubborn. A) 너 정말 고집불통이구나. 20.05.. 2022. 9. 3.
14. 당황했어. It caught me off guard. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** off guard 가드를 내린 => 무방비 상태인 => 방심한 ** 직역: 그것을 방심한 나를 잡았다. ** 의역: (방심한 틈에 잡혔으니깐) 예상치 못한 일에 당황했어. ** catch someone off guard = to surprise someone to find someone unprepared. 준비가 안되서 사람을 찾아서 그 사람을 놀라게 하다 => 예상치 못하게 당황하게 하다 [대화문] A: Did she just apologise to you? She never says sorry. A) 그녀가 방금 너한테 사과한거야? 그녀는 절대 미안하다고 안해. B: Yes. It caught me off guard when she said sorry. B) 응. 그녀가 미안하고.. 2022. 9. 3.
13. 아직 결론이 안났어. The jury is still out. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** jury: 배심원 (배심원 제도: 일반 시민이 재판에 참여하여 죄의 유무나 배상 유무에 대해서 판단할 수 있는 사법 제도) ** 직역: 배심원이 아직 밖에(서 협의하고) 있다. => 아직 최종 판결이 안났다. ** 의역: 아직 결론이 안났다 => used to say that something has not yet been decided or has not yet become clear. 어떤 것이 아직 결정나지 않았거나 명확하지 않은 것을 말할 때 사용는 표현 ** The jury is out on. (still 생략 가능) ** The jury in still out on [대상]. [대화문] A: We don’t have money to burn but we need a new c.. 2022. 9. 3.
12. 그때가 좋았지. Those were the days. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** those : (이미 지난 버린) 시간들 ** days: (잘 나가던) 날 들 ** 직역: 이미 지난 버린 시간들은 잘 나가던 때였어. ** 의역: 그때가 좋았지 used to say that a period of time in the past was present(즐거운). ** 상황: 과거의 좋았던 시기를 생각할 때 [대화문] A: We used to burn the midnight oil together for days. A) 우린 함께 몇날 몇일동안 밤 늦게까지 일하곤 했어. B: Those were days. We were in our 20’s. B) 그때가 좋았지. 우린 20대였어. A: I know. I miss those days. B) 알아. 그 시절이 그립네 20.06.. 2022. 9. 1.
11. 심술궂게 굴지 마. Don’t be a dog in the manger. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** manger 여물통 ** a dog in the manger 여물통 속의 개 => 심술쟁이 someone who keeps something that they don’t want in order to prevent someone else from getting it (영영사전 해설) 유럐: 여물통 속에서 자던 개가 여물을 먹으러 온 소를 향해 짖었다는 이솝 우화에 나오는 표현 (자기만 생각하는 심술궂은 사람에게 사용) ** Don’t be a dog in the manger 심술쟁이가 되지 마 => 심술궂게 굴지 마. [대화문] A: I want to buy this and that pencils. 나 이 연필과 저 연필 다~ 사고 싶어요. B: Don’t be a dog in the.. 2022. 6. 7.
10. 난 아주 건강해. I’m (as) fit as a flea. 권주현의 진짜 영국 영어 season 2. [표현분석] ** flea 벼룩 ** as fit as a flea 벼룩만큼 건강한; 컨디션이 최상인; 매우 정정한 to be very healthy and strong [대화문] A: Are you feeling a bit iffy? A) 너 좀 아프니? B: Not at all. I’m as fit as a flea. B) 전혀. 나 아주 건강해. A: Okay. Why do you have pale lips? A) 근데 왜 입술이 창백해? [2021.09.20.Mon] 영국영어 I’m feeling a bit iffy 나 조금 아파. [2021.09.20.Mon] 영국영어 I’m feeling a bit iffy 나 조금 아파. EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 고품격 브리티시 포쉬.. 2022. 5. 19.
09. 그럴 필요까진 없었어. That was uncalled for. 권주현의 진짜 영국 영어 season 2. [표현분석] ** uncalled 부르지 않은; 초대받지 않은 ** uncalled for 부적절한; 불필요한 ** That was uncalled 그건 부적절했어 => 그럴 필요까지 없었어. not suitable therefore unnecessary. 부적절하고 그러므로 불필요한 [대화문] A: Why the long face? What’s the matter? A) 왜 우울해 보여? 뭔 일인데? B: What you said to me at the store…that was uncalled for. B) 너가 가게에서 한 말은….그럴 필요까진 없었어. A: I’m sorry. Did I hurt your feelings? A) 미안해. 내가 너 마음 상하게 했니? 20.11.26.목 Why the.. 2022. 5. 19.
08. 그건 그 중에서도 최고였어. That was the pick of the bunch. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] bunch 다발; 송이; 한 무리의 사람들 the pick of the bunch = the best of the bunch 무리 중 최고의 사람/것 to best person or thing in a group 그룹에서 가장 좋은 사람 또는 물건 [대화문] A: Is this your favourite magazine? A) 이거 너가 가장 좋아하는 잡지야? B: Yes, it is. I read more than 20 magazines this holiday season and that was the pick of the bunch. B) 맞아. 이번 휴가 시즌 때 20권 넘는 잡지를 읽었어. 그리고 그건 그 중에서도 최고였어. A: This is the bee’s knees. (엄지 .. 2022. 5. 18.
반응형