본문 바로가기

권주현의 진짜 영국 영어 시즌 263

25. 그래서 그랬구나. That explains it. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 (2) [내용 분석] ** 저것이 그것을 설명한다.=> 방금 알게 된 새로운 사실이 내가 몰랐던 그 부분을 설명한다 => 그래서 그랬구나 It is usually used when you want to say you finally get something after being told additional information. 추가적인 정보를 듣고 마침내 어떤 것을 이해했다고 말하고 싶을 때 주로 사용되는 표현 ** 상황: 상대방이 무슨 이유로 그런 행동을 했는지 알았을 때 쓸 수 있는 표현 [대화문] A: Why is your mum angry? B: I guess because I came back home late at night. A: That explains it. You had it coming. A.. 2022. 9. 11.
23. 옥의 티가 있어. There is a fly in the ointment. 권주현의 진짜 영국 영어 2 [표현 분석] ** fly 파리 ** ointment (상처를 치료하는) 연고 ** a fly in the ointment 연고 속의 파리 => 옥의 티 a single thing or a person that is spoiling a situation that could have been very positive or enjoyable. 아주 긍정적이거나 즐거울 수 있었던 상황을 망치고 있는 한 사람 또는 한 가지 일/물건 [대화문] A: I love this house but there is a fly in the ointment. B: What is it? Just tell me. A: Well, this place costs an arm and a leg. A) 이 집 너무 맘에 드는데 옥의 티가.. 2022. 9. 11.
21. 그건 기대 이상이었어. It exceeded my expectations. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** expectation (좋은 일이 있을 것이라는) 기대 ** 직역: 좋은 일이 있을 것이라는 기대를 뛰어넘다 ** 의역: 그건 기대 이상이었어. To be much bigger or better than expected. [대화문] A: How was your new job? A) 새 직장은 어땠어? B: It exceeded my expectations but sometimes I have to burn the midnight oil. B) 그건 이상이었어. 그런데 가끔씩 밤새 일해야만 해. A: It seems like you’re satisfied with your job. A) 너 그 일에 만족하는 거 같애. [표현 응용] 사실 그건 기대 이상이었어 In fact, it exce.. 2022. 9. 11.
20. 나 완전히 지쳤어. I’m cream crackered. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** cream 부드러운 ** crackered 잘 부서지는 과자 ** cream crackered 녹초가 된; 완전히 지친 extremely tired ** knackered 와 crackered의 라임을 맞춘 것 [대화문] A: Why do you look so exhausted? A) 너 왜 이렇게 지쳐보여? B: I burnt the midnight oil. So I’m cream crackered. B) 밤새도록 열심히 일했어. 나 완전히 지쳤어. A: Have a rest if you can. A) 쉴 수 있으면 좀 쉬어. [표현 응용] I’m pretty cream crackered. 나 꽤 완전히 지쳤어. He is cream crackered. 그는 완전히 지쳤대. I kn.. 2022. 9. 8.
19. 이거 잠깐 봐봐. Have a gander at this. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** gander 숫거위 => 뭔가를 들여다 보는 특성이 있다 ** have a gander 거위를 가지다 => 잠깐 보다; 힐끗 보다; 훑어보다 ** have a gander at [someone/something]을 잠깐 보다 => to look quickly someone or something 을 서둘러 보다; 가볍게 흘겨보다 ** take a gander at this (미국식) [대화문] A: This is a letter from your teacher. Have a gander at this. A) 이거 선생님한테서 온 편지야. 잠깐 봐봐. B: Sorry but I’ve got a lot on my plate. B) 미안, 저 지금 바빠요. A: What? This is a .. 2022. 9. 8.
18. 진정해. Keep your hair on. Keep your shirt on. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] ** 직역: 너의 머리털을 유지하라. ** 의역: 진정해 to tell someone not to become too excited or upset. 누군가에게 너무 흥분하거나 화내지 말라고 말하는 것. [대화문] A: Oh, no. He jumped to the queue. I can’t stand this. A) 어머나! 그는 새치기했어. 나는 못 참겠어. B: Keep your hair on. No need to be cheesed off. B) 진정해. 짜증낼 필요 없잖아 A: I can’t calm down. A) 나 진정 못 하겠어 ** in the queue 줄서다 in the line (미국식) ** cheese off 짜증내다 22.01.25.화 No need to be c.. 2022. 9. 8.
17. 이건 정말 최고야. This is the best thing since sliced bread. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현분석] ** 직역: 이것은 잘라놓은 빵 이후로 최고이다 ** 유래: 서양에서는 빵을 덩어리채 사서 집에서 직접 썰어먹어야 했다. 근데 식빵 써는 기계가 발명되자 최고의 발명품이라고 극찬했다. 따라서 the best thing since sliced bread 라고 하면 가장 최고의 것, 가장 최고의 사랑으로 의역되었다. ** the best/greatest thing since sliced bread 가장 최고의 것; 가장 최고의 사람 to describe something or someone that’s really great or amazing. [대화문] A: Is this your new laptop? It looks gorgeous. A)이게 너의 새로운 랩탑이야? 와~ 좋아보인다. B: .. 2022. 9. 4.
16. 너 여전하구나. You haven’t changed a bit. 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 [표현 분석] 직역: 너는 변하지 않았어/조금도 의역: You are almost the same as I saw you last time. 상황: 오랫만에 지인을 만났는데 가지고 있던 외적인 모습이나 성격, 습관들이 하나도 안 변했을 때 [대화문] A: Mate! It’s been ages. You haven’t changed a bit. A) 친구야, 진짜 오랫만이야! 너 여전하구나. A: You have no wrinkles. A) 너 주름이 하나도 없네. B: Not really, but could you lower your voice? B) 진짜 아니야, 목소리 좀 낮춰줄래? 20.05.05.화 Please lower your voice. 목소리 좀 낮춰주세요. 권주현의 진짜 영국 영어 20.0.. 2022. 9. 4.
반응형