김교포 영어219 23.12.07.목 진짜 미국 영어 Wrap one’s head Around Something 이해가 안된다 food for thought [Natives Only Nuance] ** food for thought 생각을 위한 음식/마음의 양식 - 글이나 대화/아이디어 등이 심오하거나 사람들이 심사숙고해야할 만큼 깊은 의미를 담고 있을 때 - 무언가를 심도있게 고민하게 만드는 상황 - 영화를 보고 나서 그 내용에 대해서 친구와 토론할 때, 어떤 책에서 읽은 인상깊은 구절을 다른 사람과 공유할 때 - 그 도큐멘터리는 정말로 내 생각을 바꿔놓을 정도로 강력했어. 진짜 food for thought이었어. 그건 인간의 의식에 대한 새로운 시각을 제시해. 읽고 나서 정말 많은 생각이 들더라고! It offers a new perspective on human consciousness. It really gave me a food for though.. 2023. 12. 7. 23.12.06.수 진짜 미국 영어 Take Someone’s Word for it 말을 믿을게 believe Vs. believe in Vs. Trust [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** believe 정보나 누군의 말을 사실로 받아들이다. ** believe in 존재/능력을 확신하다 잘 할 것이라고 미다. ** trust 신뢰하다 (목사님과 상담하는 상황) 목사: Do you believe the words in the bible? 당신은 성경에 나오는 말을 믿습니까? 신자: Yes, I believe in God. 네 저는 하나님(의 존재)을 믿습니다. 목사: But do you trust God? 그럼 하나님을 신뢰하시나요? I believe you and trust you. 난 너의 말을 믿고 신뢰해. I believe his words but I don’t trust him as a person. 난 그의.. 2023. 12. 6. 23.12.05.화 진짜 미국 영어 Take the Words out of One’s Mouth 그 말 하려고 했는데 [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** beat someone to it 바로 그거 하려고 했는데 2023. 12. 5. 23.12.04.월 진짜 미국 영어 Out of Nowhere 갑자기 뜬금없이 [something/someone] is so random [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** [something/someone] is random 예측할 수 없거나 명확한 이유없이 일어나는 사건/사람의 행동을 설명할 때 무작위로 선택된 것처럼 보이거나 상황과 관련이 없는 행동이나 사건에 대해 이야기할 때 예) 친구가 갑자기 관련없는 주제를 말하기 시작할 때, 누군가가 예상치 못한 행동을 할 때 그의 답변은 매우 뜬금없다. His responses are so random. A: Hey, why did you bring an umbrella today? 오늘 왜 우산을 갖고 왔어? A: It’s sunny with no chance of rain. 날씨가 화창하고 비가 올 가능성이 없는데 B: I don’t know. It .. 2023. 12. 4. 23.12.01.금 진짜 미국 영어 In a/the Blink of an eye 눈 깜빡할 사이에 That was fast/quickly. 새로운 해는 새로운 시작을 의미하고 우리 모두에게 올바르게 행동할 또 다른 기회를 줍니다. “Cheers to a new year and another chance for us to get it right.” (by Oprah Winfrey 오프라 윈프리) [Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스] ** that was fast 정말 빨랐다. ** that was quickly 정말 빨랐다. (택시를 불렀는데, 택시가 바로 도착한 상황) A: Wow~ that was fast! The taxi is already here. 와~ 정말 빨라! 택시가 벌써 왔어. 2023. 12. 1. 23.11.30.목 진짜 미국 영어 Take Something by Storm 돌풍을 일으키다 rock the boat 불안하게 만들다. ** rock the boat 보트를 흔들어서 불안하게 만든다 2023. 11. 30. 23.11.29.수 진짜 미국 영어 One’s Mind Goes Blank 머리속이 하얘지다 on the tip of one’s tongue 생각이 날듯 말듯 [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** on the tip of one’s tongue 혀 끝에 있는; 생각이 날듯 말듯 - 어떤 정보나 이름이 바로 떠오르지 않을 때 - 막상 말하면 기억날 것같은 상황 - 정말로 알지만 지금 생각나지 않는다는 뉘앙스 (이탈리아를 자주 갔다고 거짓말하는 친구) A: So, what’s the capital of Italy? 이탈리아의 수도는 뭐지? B: It’s on the tip of my tongue. 생각 날 듯 말 듯 한데, (두 친구가 공원에서 오래전 나눴던 중요한 대화에 대해서) A; I remember you once told me your dream. 니가 전에 나한테 니 꿈에 대해서 말했던 기억이 나네 A: It was .. 2023. 11. 29. 23.11.28.화 진짜 미국 영어 On Thin Ice 위험한/시급한/긴장된 상황에 처하다 play with fire 불장난하다 [Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스] ** play with fire 불장난하다 - 위험한 장난을 하고 있을 때 - 부정적인 결과를 초래할 수 있는 위험한 행동을 설명할 때 (친구가 신용카드를 무분별하게 사용하는 것에 대해 조언을 구하는 상황) A: You know constantly using credit card without thinking is like playing with fire. 너 알지? 생각없이 계속 신용카드를 쓰는 것은 불장난하는 거랑 똑같아. B: Well, I prefer to call it “heating up my credit score” 내 신용점수를 뜨겁게 하려는 거야. (강사인 친구의 독특한 헤어스타일에 대해서 이야기하고 있는 상황) A: I.. 2023. 11. 28. 이전 1 ··· 4 5 6 7 8 9 10 ··· 28 다음 반응형