본문 바로가기

진미영402

22.09.20.화 a slice of the cake, the majority rules, the lion’s share 진짜 미국 영어 ** cake: 일단 동부 해안에 초기 미국인 요리사들에 의해 웰빙의 상징으로 여겨졌다. 그래서 예전부터 cake이 나오는 표현이 많다. ** a slice of cake 일부 (quantity, 양, 일부, 점유 등 여러 의미를 가지고 있음) [Today’s Situation: 친구들이 동업을 하기로 했다고 들은 상황] A: Did you guys agree on doing business together? B: Yeah, we’re planning to launch by this year. A: Congratulations! Who has the bigger slice of the cake? B: I’m the majority shareholder. We decided to go 51:49. A: 너.. 2022. 9. 20.
22.09.19.월 spot and location, This is our spot. location, location, location 진짜 미국 영어 This is our spot. 우리만의 아지트이다. (초등학교 때 방과 후 집에 가는 길에 친구들과 놀았던 장소, 집에서는 형제 자매들끼리의 비밀 장소, 성인이 되어서도 항상 누구를 똑같은 장소에서 만나면 그 모든 것을 our spot이라고 한다. ) [Today’s Situation: VR 기기로 친구랑 예전에 살았던 동네를 보고 있는 상황] A: oh my goodness, momories! B: That’s that sandwich store, right? A: Yeah, we used to chill behind the store every day. B: Yeah, that was our spot, man! A) 세상에 추억이 돋는다. B) 저기, 저 샌드위치 가게 맞지? A) 우리 매일 거기 .. 2022. 9. 19.
22.9.16.금 ‘설득하다’는 persuade만 쓰시나요? She talked me into it. smooth talker, You have a way with words. 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 새 자동차를 사겠다는 남편에게 설득당한 상황] A: Your busband bought a new car? A) 헐~ 니 남편 새 차 샀어? B: Yeah, we’re tight on budget. He really wanted that car. B) 음…우리 예산이 빠듯하지만 남편이 정말 그 차를 원했어. A: I’m surprised you let him, though. A) 그래도 니가 허락하다니 놀랍다. B: I said No at first, but he talked me into it. B) 첨에는 안된다고 했는데, 남편이 그 차를 왜 사야하는지 날 설득했어. [Pattern and Expression] 아내가 우리집을 팔도록 날 설득했어. My wife t.. 2022. 9. 16.
22.09.15.목 It’s gonna be a long day. have a long day, tough crowd 진짜 미국 영어 ** 직역: 긴 하루가 될 것이다. ** 의역: 고생을 많이 할 것이다. ** 상황: 시간이 너무 천천히 갈 때; 끝이 보이지 않을 때; 지겨운 강연이 시작될 때 [Today’s Situation: 교회에서 다른 목사님이 설교하러 온 상황] A: Ladies and gentlemen, Pastor Anderson! A) 신사 숙녀 여러분! 앤더슨 목사님이십니다. B: Thank you…. Hello…. My name is pastor Anderson…. How’s everyone doing? fine? B) 감사합니다…. 안녕하세요…. 제 이름은 앤더슨 목사이구요… 다들 어떻게 지내시나요? 좋으세요? A: Yikes. It’s gonna be a long sermon. A)이 설교 오래 걸리겠다 [Pat.. 2022. 9. 15.
22.09.14.수 like a scene from a movie 영화의 한 장면 같은 I’ve seen this before. You can’t make this kind of stuff up. 진짜 미국 영어 like a scene from a movie 영화의 한 장면 같은 [Today’s Situation: 친구의 데이트가 어땠는지 묻는 상황] A: How did your date go? B: It was very romantic. A: Oh, tell me about it. B: It was like a scene from a movie. A) 데이트 어땠어? B) 아주 로맨틱했어. A) 아 그래, 말해줘봐~ B) 마치 영화의 한 장면 같았어. [Pattern and Expression] 이건 마치 할리우드 영화의 한 장면 같아요. This was like a scene from a Hollywood movie. 그건 마치 액션 영화의 한 장면 같았어. It was like a scene from an .. 2022. 9. 14.
22.09.13.화 You don’t see that every day. 특이하다, It’s not every day that, tell one’s grandkids [something] 진짜 미국 영어 직역: 너는 그걸 매일 보지 않는다. 의역: 매우 특이하다/ 특별하다/ 신기하다 상황: 어떤 사건이나 상황이 흔치 않은 경우 (연예인을 보는 경우) [Today’s Situation: 결정을 내리기 위해 동전 던지기를 하는 상황] A: Let’s flip a coin. heads or tails? B: I call heads A: It landed on its side. B: You don’t see that every day! A) 동전 던지기 하자. 앞면 아니면 뒷면? B) 난 앞면. A) 우와~ 동전이 옆으로 섰어. B) 진짜 드문 장면이다. 신기하다. [Pattern and Expression] (앞으로 프리젠테이션 후 기립 박수가 난 상황) You don’t see that every day. .. 2022. 9. 13.
22.09.09.금 natural (타고난 사람) << a natural born, naturally gifted 진짜 미국 영어 ** natural: 타고 난, 자연의 (어떤 성품이나 능력, 운명 따위를 선천적으로 가지고 태어났을 때) 예) I’m all natural. 나 성형 수술 안했어. [Today’s Situation: 친구와 농구를 하는 상황] A: This is my first time playing basketball. A) 농구는 처음 해보는 거야. B: That’s okay. Don’t think too much andust shoot. B) 괜찮아. 너무 많이 생각하지 말고, 그냥 쏴 A: Oh, Okay. Kobe! A) 어, 알았어. B: Nice shoot. You’re a natural. B) 멋진 슛이야. 너 타고 났네. ** Kobe: 특정한 목표(예: 쓰레기통)를 향해서 뭔가(예: 종이)를 던지면서.. 2022. 9. 9.
22.09.08.목 look presentable, dress to impress, Sunday best 진짜 미국 영어 ** presentable ** look presentable 특정 상황에 맞게 옷차림과 외모가 적합해 보이다. [Today's Situation: 투자자를 만나러 가는 아들에게 옷차림을 조언해주는 상황] 아들: I'm meeting the potential investors today. 아들) 오늘 투자자들 만날 거예요. 엄마: You're going to meet them like that? 엄마) 아니, 그렇게 만나려고? 아들: What? What's wrong with my clothes? 아들) 뭘요? 내 옷이 어때서? 엄마: Your hair is messy and your shirt is not ironed. You need to look presentable. 엄마) 머리도 지저분하고 셔츠.. 2022. 9. 8.
반응형