매일 20분 영어941 22.10.04.화 I had my hair cut VS I cut my hair, Where did you do your hair? Did you do something to your hair? 진짜 미국 영어 ** 본인이 직접 본인의 머리를 잘랐을 경우: => I cut my own hair 내가 내 머리카락을 잘랐다 I cut my hair myself. ** “I had my hair cut"은 문법적으로 오류는 없지만 잘 쓰지 않는다. [Today’s Situation: 여자친구가 남자친구에게 뭐가 달라졌는지 묻는 상황] A: Honey, do you notice anything different about me? B: Your lipstick color changed? A: No, silly. I cut my hair. B: Oh I’m sorry. Nice hair cut. I dig it. A) 자기야, 나 뭐 달라진 거 없어? B) 립스틱 색깔이 바꿨나? A) 아니, 바보야~ 나 머리 잘랐어. B.. 2022. 10. 4. 21.10.04.월 Easy Writing 캐주얼 채팅: 나쁜 남자 버릇 고쳐 주기(1) I've spoiled my boyfriend. 2021년 10월 4일 (월) Easy Writing 캐쥬얼 채팅: 나쁜 남자 버릇고쳐주기 I've spoiled my boyfriend. turn the tables on[목적어]를 상대로 상황을 역전시키다 세리나: There is like an arrow, pointing at you. And you turn it and point at somebody else. 그는 그 상황을 그의 라이벌을 상대로 역전을 시켰어 He turned the tables on his rival. He turned the tables on his rival. 제니는 남자친구를 상대로 상황을 역전시키더니 Jenny turned the tables on her boyfriend, Jenny turned the tables o.. 2022. 10. 4. 21.10.04.월 We’ll cross that bridge when we come to it. 우리 그건 그때 가서 생각하자. Today is Monday the 4th of October. Did you have a lovely weekend? Then, I’m sure you are ready for a brand-new week. Plan something to look forward to, then you’ll rock it. 오늘 나중에 생각하자며, 여유부릴 때 쓸 수있는 표현은? 직역: 우리는 건널 것이다/그 다리를/우리가 그곳에 가면 유래: 예전에는 건너기 위험한 다리들이 많았기 때문에 신경을 많이 썼고, 다리를 건널 때 신경을 써야할지는 직접 그 상태를 봐야 알 수 있으니, 다리에 직접 도착하기 전까지는 미리 염려할 필요가 없었음 의역: 그건 그때 가서 생각하자. A: 민박들이 다 차면 어쩌죠? What if th.. 2022. 10. 4. 22.09.30.금 Easy Writing 이메일: 헤어 제품 리뷰 요청 Requesting a Review on a Hair Product result from [명사]로 인해 발생하는 (긍정/부정 모두 가능) 어지러움은 영양부족으로 인해 발생한다. A dizziness often results from malnutrition. Dizziness often results from the lack of nutrion. 그 폭발은 가스누출로 인해 발생했다. The explosion resulted from a gas leakage. The explosion resulted from a gas leak. 주름은 노화로 인해 발생할 가능성이 굉장히 높다. Wrinkes are highly likely to result from aging ==================== ** conditioner 린스 ** rinse (물로) 헹구나 ** re.. 2022. 9. 30. 22.09.30.금 bossy around 이래라저래라 하다. Don’t tell me what to do.이래라저래라 하지마! demanding 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 남매가 한자리에서 식사를 하고 있는 상황] A: Could you please not look at your phone when you’re eating? B: On my goodness. What did I say? Don’t tell me what to do. A: I’m not telling you what to do. I’m just asking you. B: You always tell me what to do. A) 야, 저기 밥 먹을 때 핸드폰 좀 보지 말아줄래? B) 내가 뭐랬어? 나한테 이래라저래라 하지 말라고. A) 아니, 이래라 저래라 하는 게 아니라, 그냥 부탁하는 거잖아. B) 항상 나한테 이래라저래라 하잖아. [Pattern and Expres.. 2022. 9. 30. 22.09.29.목 Where have ~ been all my life?, Where was I?, Where were we? 진짜 미국 영어 Where have ~ been all my life? 빨리 알았으면 좋았을텐데, 왜 지금 알았을까? [Today’s Situation: 한 커플이 소개팅 후 세번째 데이트를 한 상황] A: Hey, thanks for picking me up. B: Oh, you look beautiful tonight. A: Thank you. You look great yourself. B: Where have you been all my life? A) 데리러 와줘서 고마워요. B) 이런, 오늘 밤 아름다우시네요. A) 고마워요. 그쪽도 고마워요. B) 왜 당신을 지금에서야 알게 됐을까? ** I finally met you. 로맨틱/설레임의 느낌이 없음 [Pattern and Expression] You hav.. 2022. 9. 29. 22.09.28.수 all you want 한번 실컷 해봐라, You can run but you can’t hide. 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 용의자가 형사에게 알리바이가 있다고 따지는 상황] A: I told you I wat at my house at that time. B: I don’t think you were. A: I was, I was watching the Cowboy’s game in my living room. B: You can lie all you want, but I’m gonna find out the truth. A) 제가 말했잖아요. 그때 저는 집에 있었다고요. B) 그러지 않다는 생각이 드는데, A) 집에 있었어요. 거실에서 카우보이 경기를 보고 있었어요. B) 계속 그렇게 거짓말해봐라. 근데 난 진실을 알아낼거야. cry all you want ** 직역: 울만큼 울어. **.. 2022. 9. 28. 22.09.26.월 영화 관련 표현들 (2) on the edge of my seat, movie ratings, It’s like every other 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 친구에게 영화가 어땠는지 물어보는 상황] A: How was the movie? B: It was fun and intense. A: How intense? B: I was on the edge of my seat the whole time. A) 그 영화 어땠어? B) 진짜 재밌고, 완전 강렬했어. A) 얼마나 강렬했는데? B) 보는 내내 조마조마하며 초집중하고 있었어. **I was on the edge of my seat. 직역: 의자의 모서리에 앉았다 의역: 조마조마했다. ** intense 강렬한 It was intense. 와~ 미쳤다 (롤러코스터를 탄 후) [Pattern and Expression] The movie kept me on the edge o.. 2022. 9. 26. 이전 1 ··· 106 107 108 109 110 111 112 ··· 118 다음 반응형