본문 바로가기

매일 20분 영어921

21.09.16.목 It was right under my nose the whole time. 그것은 내내 바로 내 코앞에 있었어. 권주현의 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 고품격 브리티시 포쉬 엑센트 권주현의 진짜 영국 영어 Today is Thurday the 16th of September. Happy Thursday? Well, what are your study schedule today? Haven’t you made one yet? You’ve got to made one. Think about what needs to be accomplished. but I do know that you have this schedule. Have fun with me listening and speaking. 직역: 그것은 이었다/바로 내 코 밑에/내내 의역: 그것은 바로 내 코 앞에/눈 앞에/면전에 있었다 상황: 뭔가가 가.. 2022. 9. 16.
22.09.15.목 Easy Writing 대사: Catch Me If You Can: 또 속는 Carl 요원. Carl falls for it again. Do you mind [~ing]하면 꺼리시나요? 혹시 다른 데서 얘기하시는 거 꺼리시나요? Do you mind talking in somewhere else? (Can you talk somewhere else? 살짝 무례하고 직설적인 느낌) 너 내일 날 대신해주는 fill in for 거 꺼리니? Do you mind filling in for me tomorrow? 당신의 이야기를 저희와 나누시는 걸 꺼리시나요? Do you mind talking your story with us? Do you mind sharing your story with us? =================== track 추적하다 take away 치우다 gun 총 pee 오줌을 싸다 (urinate 소변을 보다) ba.. 2022. 9. 15.
22.09.15.목 It’s gonna be a long day. have a long day, tough crowd 진짜 미국 영어 ** 직역: 긴 하루가 될 것이다. ** 의역: 고생을 많이 할 것이다. ** 상황: 시간이 너무 천천히 갈 때; 끝이 보이지 않을 때; 지겨운 강연이 시작될 때 [Today’s Situation: 교회에서 다른 목사님이 설교하러 온 상황] A: Ladies and gentlemen, Pastor Anderson! A) 신사 숙녀 여러분! 앤더슨 목사님이십니다. B: Thank you…. Hello…. My name is pastor Anderson…. How’s everyone doing? fine? B) 감사합니다…. 안녕하세요…. 제 이름은 앤더슨 목사이구요… 다들 어떻게 지내시나요? 좋으세요? A: Yikes. It’s gonna be a long sermon. A)이 설교 오래 걸리겠다 [Pat.. 2022. 9. 15.
22.09.14.수 Easy Writing 영화: Catch Me If You Can: FBI가 Frank의 도움을 요청하다. The FBI asks for Frank’s help. be involved in [명사]에 연루되다 그 둘은 같은 케이스에 연루되어 있다. The two are involved in the same case. 난 그 사업 딜에 연루되고 싶지 않아. I don’t want to be involved in the business deal. 난 빠질래. I don’t want to be involved 그녀는 그 프로젝트에 깊게 연루되어 있어. She is deeply involved in the project. ====================== impersonate 사칭하다, 흉내내다 impersonation 성대묘사 approach 접근하다 He approached me an offer. naive 순진한 bar exam 사법고시 attorney 변호.. 2022. 9. 14.
22.09.14.수 like a scene from a movie 영화의 한 장면 같은 I’ve seen this before. You can’t make this kind of stuff up. 진짜 미국 영어 like a scene from a movie 영화의 한 장면 같은 [Today’s Situation: 친구의 데이트가 어땠는지 묻는 상황] A: How did your date go? B: It was very romantic. A: Oh, tell me about it. B: It was like a scene from a movie. A) 데이트 어땠어? B) 아주 로맨틱했어. A) 아 그래, 말해줘봐~ B) 마치 영화의 한 장면 같았어. [Pattern and Expression] 이건 마치 할리우드 영화의 한 장면 같아요. This was like a scene from a Hollywood movie. 그건 마치 액션 영화의 한 장면 같았어. It was like a scene from an .. 2022. 9. 14.
21.09.14.화 Easy Writing 이메일: 상사의 도움 답변 Thank you for speaking up for yourself EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr Easy Writing 하루 5문장! 쉽고 재밌게 배우는 영작문 프로그램 speak up for [명사]를 위해서(대신해서) 당당히 말하다 세리나: If you are feeling that something is wrong, make sure you speak up. 마유: It doesn't mean you speak loudly. You have to say your opinions or whatever. 에디는 그의 급우들을 위해서 당당히 말했어 Eddie spoke up for his classmates. Eddie spoke up for his classmates. 넌 너 자신을 위해서 당당히 말해야 해 You should speak up fo.. 2022. 9. 14.
22.09.13.화 Easy Writing 영화: Catch Me If You Can: 세기의 사기꾼 Frank, The con man of the century trick [목적어] into [~ing] = [목적어]를 속여서 ing하게 하다. 당신이 이 쓰레기 같은 집을 사게끔 나를 속였어. You tricked me into buying this house like a trash. You tricked me into buying this crappy house. 그녀는 그녀의 친구를 그 피라미드 판매에 합류하게끔 속였어. She tricked her friend into joining the pyramid sales. She tricked her friend into joining the pyramid scheme. 그는 더 많은 돈을 투자하게끔 우리를 속였어. He tricked us into investing more money ==============.. 2022. 9. 13.
22.09.13.화 You don’t see that every day. 특이하다, It’s not every day that, tell one’s grandkids [something] 진짜 미국 영어 직역: 너는 그걸 매일 보지 않는다. 의역: 매우 특이하다/ 특별하다/ 신기하다 상황: 어떤 사건이나 상황이 흔치 않은 경우 (연예인을 보는 경우) [Today’s Situation: 결정을 내리기 위해 동전 던지기를 하는 상황] A: Let’s flip a coin. heads or tails? B: I call heads A: It landed on its side. B: You don’t see that every day! A) 동전 던지기 하자. 앞면 아니면 뒷면? B) 난 앞면. A) 우와~ 동전이 옆으로 섰어. B) 진짜 드문 장면이다. 신기하다. [Pattern and Expression] (앞으로 프리젠테이션 후 기립 박수가 난 상황) You don’t see that every day. .. 2022. 9. 13.
반응형